‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici

The aim of this paper is to present a first approach to the contrastive analysis of two discourse markers – the Italian "allora" and the Spanish "entonces". The two discourse markers have similar pragmatic functions and similar semantic values acquired in discourse, especially in...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Carla Bazzanella, Margarita Borreguero Zuloaga
Format: Article
Language:English
Published: University of Oslo 2011-06-01
Series:Oslo Studies in Language
Online Access:https://journals.uio.no/osla/article/view/181
id doaj-35e5cd5eb0974771bbfcc6479c767595
record_format Article
spelling doaj-35e5cd5eb0974771bbfcc6479c7675952020-11-25T03:47:53ZengUniversity of OsloOslo Studies in Language1890-96392011-06-013110.5617/osla.181‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empiriciCarla Bazzanella0Margarita Borreguero Zuloaga1Università degli Studi di TorinoUniversidad Complutense de MadridThe aim of this paper is to present a first approach to the contrastive analysis of two discourse markers – the Italian "allora" and the Spanish "entonces". The two discourse markers have similar pragmatic functions and similar semantic values acquired in discourse, especially in conversational inter- action. However some differences in these interactional uses explain why Spanish learners of L2 Italian have difficulties in the use of the Italian "allora". Our point of departure is a descriptive analysis of both elements in interactional linguistic contexts. Next we examine "allora"’s functions in an audiovisual corpus of L2 Italian.https://journals.uio.no/osla/article/view/181
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Carla Bazzanella
Margarita Borreguero Zuloaga
spellingShingle Carla Bazzanella
Margarita Borreguero Zuloaga
‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
Oslo Studies in Language
author_facet Carla Bazzanella
Margarita Borreguero Zuloaga
author_sort Carla Bazzanella
title ‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
title_short ‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
title_full ‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
title_fullStr ‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
title_full_unstemmed ‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
title_sort ‘allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici
publisher University of Oslo
series Oslo Studies in Language
issn 1890-9639
publishDate 2011-06-01
description The aim of this paper is to present a first approach to the contrastive analysis of two discourse markers – the Italian "allora" and the Spanish "entonces". The two discourse markers have similar pragmatic functions and similar semantic values acquired in discourse, especially in conversational inter- action. However some differences in these interactional uses explain why Spanish learners of L2 Italian have difficulties in the use of the Italian "allora". Our point of departure is a descriptive analysis of both elements in interactional linguistic contexts. Next we examine "allora"’s functions in an audiovisual corpus of L2 Italian.
url https://journals.uio.no/osla/article/view/181
work_keys_str_mv AT carlabazzanella alloraeentoncesproblemiteoriciedatiempirici
AT margaritaborreguerozuloaga alloraeentoncesproblemiteoriciedatiempirici
_version_ 1724501460005158912