Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho”
Le galet”, escrito entre 1928 e 1941, é o texto que fecha o volume Le parti pris des choses (1942) de Francis Ponge. Apresentamos aqui a retradução desse texto que já foi traduzido por Carlos Loria (O seixo. Salvador: Audience of One, 1994) e integrou a coletânea O Partido das Coisas (São Paulo: Ilu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2018-12-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/21075 |
id |
doaj-35706ef458a746ceb608bea414f8f1d4 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-35706ef458a746ceb608bea414f8f1d42020-11-25T02:37:42ZengUniversidade de BrasíliaBelas Infiéis2316-66142018-12-017211513010.26512/belasinfieis.v7i2.2107521075Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho”Adalberto M¨üller Junior0Universidade Federal FluminenseLe galet”, escrito entre 1928 e 1941, é o texto que fecha o volume Le parti pris des choses (1942) de Francis Ponge. Apresentamos aqui a retradução desse texto que já foi traduzido por Carlos Loria (O seixo. Salvador: Audience of One, 1994) e integrou a coletânea O Partido das Coisas (São Paulo: Iluminuras, 2000), também com o título “O seixo”, em tradução de Ignácio Neis e Michel Peterson. Esta retradução faz parte do volume em preparação de Partido das Coisas, a sair pela Editora Iluminuras, em 2019.https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/21075francis ponge. tradução literária. |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Adalberto M¨üller Junior |
spellingShingle |
Adalberto M¨üller Junior Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho” Belas Infiéis francis ponge. tradução literária. |
author_facet |
Adalberto M¨üller Junior |
author_sort |
Adalberto M¨üller Junior |
title |
Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho” |
title_short |
Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho” |
title_full |
Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho” |
title_fullStr |
Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho” |
title_full_unstemmed |
Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho” |
title_sort |
francis ponge: “le galet”/ “o cascalho” |
publisher |
Universidade de Brasília |
series |
Belas Infiéis |
issn |
2316-6614 |
publishDate |
2018-12-01 |
description |
Le galet”, escrito entre 1928 e 1941, é o texto que fecha o volume Le parti pris des choses (1942) de Francis Ponge. Apresentamos aqui a retradução desse texto que já foi traduzido por Carlos Loria (O seixo. Salvador: Audience of One, 1994) e integrou a coletânea O Partido das Coisas (São Paulo: Iluminuras, 2000), também com o título “O seixo”, em tradução de Ignácio Neis e Michel Peterson. Esta retradução faz parte do volume em preparação de Partido das Coisas, a sair pela Editora Iluminuras, em 2019. |
topic |
francis ponge. tradução literária. |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/21075 |
work_keys_str_mv |
AT adalbertomullerjunior francispongelegaletocascalho |
_version_ |
1724793848655249408 |