تحلیل مقایسه ای وجه مجهول در رمان «عاشق» مارگریت دوراس و ترجمۀ آن
چکیدهچندین سال است که مطالعات دستوری به عنوان روش جدیدی برای مطالعات ترجمه در نظر گرفته میشود. در واقع از خلال مطالعات دستوری میتوان فرمهای گرامری مورد استفاده در دو زبان را بهمنظور بیان شباهتها و تفاوتهای بین آنها مورد مقایسه قرار داد.مجهول وجهی است که یک حالت، یک عمل و یا یک رویداد را برجست...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
University of Tabriz
2021-01-01
|
Series: | Recherches en Langue et Littérature Françaises |
Subjects: | |
Online Access: | https://france.tabrizu.ac.ir/article_10769_6d364ab31400ac98ee9a9189d6631759.pdf |