Cross-Cultural Adaptation and Face Validity of the Functional Mobility Assessment into Brazilian Portuguese
Introduction. The Functional Mobility Assessment (FMA) measures satisfaction with mobility devices in daily life. However, in Brazil, there is a lack of instruments which measure functional mobility. Objective. We aim to report the cross-cultural adaptation process and face validity of the FMA for u...
Main Authors: | Debora C. Paulisso, Daniel M. C. Cruz, Ana Luiza C. Allegretti, Richard M. Schein, Jacqueline D. Costa, Lays C. B. Campos, Mark R. Schmeler |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Hindawi-Wiley
2020-01-01
|
Series: | Occupational Therapy International |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.1155/2020/8150718 |
Similar Items
-
Cross-cultural adaptation, face validity and reliability of the Model of Human Occupation Screening Tool to Brazilian Portuguese
by: Daniel Marinho Cezar da Cruz, et al.
Published: (2019-12-01) -
House and Mobility: Portuguese Hindus and Brazilians in Lisbon in face of housing constraints
by: Rita Ávila Cachado, et al.
Published: (2019-12-01) -
Adaptation and validation of the Melbourne Decision Making Questionnaire to Brazilian Portuguese
by: Charles Cotrena, et al.
Published: (2017-12-01) -
Adaptação transcultural do instrumento Functional Mobility Assessment (FMA), para uso no Brasil
by: Paulisso, Debora Caires
Published: (2016) -
Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
by: Agnaldo J. Graciano, et al.
Published: (2020-09-01)