Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?

Languages around the world differ in terms of the number of adnominal and pronominal demonstratives they require, as well as the factors that impact on their felicitous use. Given this cross-linguistic variation in deictic demonstrative terms, and the features that determine their felicitous use, an...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mila Vulchanova, Pedro Guijarro-Fuentes, Jacqueline Collier, Valentin Vulchanov
Format: Article
Language:English
Published: Frontiers Media S.A. 2020-12-01
Series:Frontiers in Psychology
Subjects:
Online Access:https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.575497/full
id doaj-33df30c68c354757865a480731383e67
record_format Article
spelling doaj-33df30c68c354757865a480731383e672020-12-08T08:37:12ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Psychology1664-10782020-12-011110.3389/fpsyg.2020.575497575497Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?Mila Vulchanova0Pedro Guijarro-Fuentes1Jacqueline Collier2Valentin Vulchanov3Language Acquisition and Language Processing Lab, Department of Language and Literature, Norwegian University of Science & Technology, Trondheim, NorwayDepartamento de Filología Española, Moderna y Clásica, Universidad de Islas Baleares, Palma, SpainSchool of Psychology, University of East Anglia, Norwich, United KingdomLanguage Acquisition and Language Processing Lab, Department of Language and Literature, Norwegian University of Science & Technology, Trondheim, NorwayLanguages around the world differ in terms of the number of adnominal and pronominal demonstratives they require, as well as the factors that impact on their felicitous use. Given this cross-linguistic variation in deictic demonstrative terms, and the features that determine their felicitous use, an open question is how this is accommodated within bilingual cognition and language. In particular, we were interested in the extent to which bilingual language exposure and practice might alter the way in which a bilingual is using deictic demonstratives in their first language. Recent research on language attrition suggests that L2 learning selectively affects aspects of the native language, with some domains of language competence being more vulnerable than others. If demonstratives are basic, and acquired relatively early, they should be less susceptible to change and attrition. This was the hypothesis we went on to test in the current study. We tested two groups of native Spanish speakers, a control group living in Spain and an experimental group living in Norway using the (Spatial) Memory game paradigm. Contra to our expectations, the results indicate a significant difference between the two groups in use of deictic terms, indicative of a change in the preferred number of terms used. This suggests that deictic referential systems may change over time under pressure from bilingual language exposure.https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.575497/fulldemonstrativesbilingualismlanguage attritionnorwegianspatial memory gamespanish sample
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mila Vulchanova
Pedro Guijarro-Fuentes
Jacqueline Collier
Valentin Vulchanov
spellingShingle Mila Vulchanova
Pedro Guijarro-Fuentes
Jacqueline Collier
Valentin Vulchanov
Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?
Frontiers in Psychology
demonstratives
bilingualism
language attrition
norwegian
spatial memory game
spanish sample
author_facet Mila Vulchanova
Pedro Guijarro-Fuentes
Jacqueline Collier
Valentin Vulchanov
author_sort Mila Vulchanova
title Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?
title_short Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?
title_full Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?
title_fullStr Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?
title_full_unstemmed Shrinking Your Deictic System: How Far Can You Go?
title_sort shrinking your deictic system: how far can you go?
publisher Frontiers Media S.A.
series Frontiers in Psychology
issn 1664-1078
publishDate 2020-12-01
description Languages around the world differ in terms of the number of adnominal and pronominal demonstratives they require, as well as the factors that impact on their felicitous use. Given this cross-linguistic variation in deictic demonstrative terms, and the features that determine their felicitous use, an open question is how this is accommodated within bilingual cognition and language. In particular, we were interested in the extent to which bilingual language exposure and practice might alter the way in which a bilingual is using deictic demonstratives in their first language. Recent research on language attrition suggests that L2 learning selectively affects aspects of the native language, with some domains of language competence being more vulnerable than others. If demonstratives are basic, and acquired relatively early, they should be less susceptible to change and attrition. This was the hypothesis we went on to test in the current study. We tested two groups of native Spanish speakers, a control group living in Spain and an experimental group living in Norway using the (Spatial) Memory game paradigm. Contra to our expectations, the results indicate a significant difference between the two groups in use of deictic terms, indicative of a change in the preferred number of terms used. This suggests that deictic referential systems may change over time under pressure from bilingual language exposure.
topic demonstratives
bilingualism
language attrition
norwegian
spatial memory game
spanish sample
url https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.575497/full
work_keys_str_mv AT milavulchanova shrinkingyourdeicticsystemhowfarcanyougo
AT pedroguijarrofuentes shrinkingyourdeicticsystemhowfarcanyougo
AT jacquelinecollier shrinkingyourdeicticsystemhowfarcanyougo
AT valentinvulchanov shrinkingyourdeicticsystemhowfarcanyougo
_version_ 1724390712730976256