Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto

El trabajo presenta la versión que de la Piazza universale (Venecia 1589) de Tomaso Garzoni, ejemplo indiscutible de la cultura enciclopédica del tardo Rinascimento italiano, lleva a cabo Cristóbal Suárez de Figueroa, un polémico escritor de la primera mitad del siglo XVII. Dadas las características...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ángeles Arce Menéndez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Complutense de Madrid 2008-12-01
Series:Cuadernos de Filología Italiana
Subjects:
T
C
Online Access:http://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/17567
id doaj-33daae79b0874d57898ef2ed84ed3252
record_format Article
spelling doaj-33daae79b0874d57898ef2ed84ed32522020-11-25T00:45:24ZengUniversidad Complutense de MadridCuadernos de Filología Italiana1133-95271988-23942008-12-01159312417581Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratextoÁngeles Arce MenéndezEl trabajo presenta la versión que de la Piazza universale (Venecia 1589) de Tomaso Garzoni, ejemplo indiscutible de la cultura enciclopédica del tardo Rinascimento italiano, lleva a cabo Cristóbal Suárez de Figueroa, un polémico escritor de la primera mitad del siglo XVII. Dadas las características de la obra italiana, llena de aparente erudición y citas abrumadoras, la Plaza universal (Madrid 1615) no es una mera traducción, ya que las supresiones, añadidos o manipulaciones del traductor, la convierten en una “traducción original”. El artículo analiza una de las adaptaciones más significativas que presenta la obra española: cómo Figueroa pasa al cuerpo del texto muchos de los paratextos de las Annotationi bibliográficas de Garzoni.http://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/17567Piazza universalePlaza universalTGarzoniCSuárez de FigueroaTraducciónParatexto
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ángeles Arce Menéndez
spellingShingle Ángeles Arce Menéndez
Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto
Cuadernos de Filología Italiana
Piazza universale
Plaza universal
T
Garzoni
C
Suárez de Figueroa
Traducción
Paratexto
author_facet Ángeles Arce Menéndez
author_sort Ángeles Arce Menéndez
title Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto
title_short Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto
title_full Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto
title_fullStr Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto
title_full_unstemmed Suárez de Figueroa y su versión de La Piazza universale de Garzoni: entre texto y paratexto
title_sort suárez de figueroa y su versión de la piazza universale de garzoni: entre texto y paratexto
publisher Universidad Complutense de Madrid
series Cuadernos de Filología Italiana
issn 1133-9527
1988-2394
publishDate 2008-12-01
description El trabajo presenta la versión que de la Piazza universale (Venecia 1589) de Tomaso Garzoni, ejemplo indiscutible de la cultura enciclopédica del tardo Rinascimento italiano, lleva a cabo Cristóbal Suárez de Figueroa, un polémico escritor de la primera mitad del siglo XVII. Dadas las características de la obra italiana, llena de aparente erudición y citas abrumadoras, la Plaza universal (Madrid 1615) no es una mera traducción, ya que las supresiones, añadidos o manipulaciones del traductor, la convierten en una “traducción original”. El artículo analiza una de las adaptaciones más significativas que presenta la obra española: cómo Figueroa pasa al cuerpo del texto muchos de los paratextos de las Annotationi bibliográficas de Garzoni.
topic Piazza universale
Plaza universal
T
Garzoni
C
Suárez de Figueroa
Traducción
Paratexto
url http://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/17567
work_keys_str_mv AT angelesarcemenendez suarezdefigueroaysuversiondelapiazzauniversaledegarzonientretextoyparatexto
_version_ 1725270310961283072