Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet

Technology, including computers and internet, cannot be separated from Indonesians. At the beginning of computers and internet existence in Indonesia, the government took an initiative to make computers and internet equivalent terms through Presidential Decree No. 2 Year 2001. This aimed to ease Ind...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Alfelia Nugky Permatasari, I Dewa Putu Wijana
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta 2018-09-01
Series:JLA (Jurnal Lingua Applicata)
Subjects:
Online Access:https://jurnal.ugm.ac.id/jla/article/view/35431
id doaj-320b5964e6d943898f3db8ac9096ddd1
record_format Article
spelling doaj-320b5964e6d943898f3db8ac9096ddd12021-01-15T20:21:24ZengUniversitas Gadjah Mada, YogyakartaJLA (Jurnal Lingua Applicata)2597-61172598-05562018-09-0121405910.22146/jla.3543122473Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan InternetAlfelia Nugky Permatasari0I Dewa Putu Wijana1Universitas Gadjah MadaUniversitas Gadjah MadaTechnology, including computers and internet, cannot be separated from Indonesians. At the beginning of computers and internet existence in Indonesia, the government took an initiative to make computers and internet equivalent terms through Presidential Decree No. 2 Year 2001. This aimed to ease Indonesians in using computers and/or internet. This effort then generated “Senarai Padanan Istilah" consisting of 711 equivalents from 629 English terms. This study aims to investigate Indonesians’ comprehension, language preference, including their reason in choosing a particular language regarding computer and/or internet terms. The data were obtained from online questionnaire. The data obtained then were used to investigate Indonesians’ comprehension of the terms as well as their language preference relating to the computer and/or internet terms. The results are then presented descriptively. This research results in: 1) Indonesians have a fairly high understanding related to computer and/or internet equivalent terms; 2) however, Indonesians prefer English to bahasa Indonesia, as many as 91.9% of the respondents; 3) English preference by the  respondents is motivated by English terms familiarity, English terms ease to be understood, the lack of appropriateness of the equivalent terms, English shorter terms, and the unavailability of equivalent terms in the computer program they run.https://jurnal.ugm.ac.id/jla/article/view/35431equivalent termscomputerinternetcomprehensionpreferences
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Alfelia Nugky Permatasari
I Dewa Putu Wijana
spellingShingle Alfelia Nugky Permatasari
I Dewa Putu Wijana
Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet
JLA (Jurnal Lingua Applicata)
equivalent terms
computer
internet
comprehension
preferences
author_facet Alfelia Nugky Permatasari
I Dewa Putu Wijana
author_sort Alfelia Nugky Permatasari
title Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet
title_short Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet
title_full Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet
title_fullStr Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet
title_full_unstemmed Pemahaman dan Preferensi Bahasa Masyarakat Indonesia pada Istilah Komputer dan Internet
title_sort pemahaman dan preferensi bahasa masyarakat indonesia pada istilah komputer dan internet
publisher Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta
series JLA (Jurnal Lingua Applicata)
issn 2597-6117
2598-0556
publishDate 2018-09-01
description Technology, including computers and internet, cannot be separated from Indonesians. At the beginning of computers and internet existence in Indonesia, the government took an initiative to make computers and internet equivalent terms through Presidential Decree No. 2 Year 2001. This aimed to ease Indonesians in using computers and/or internet. This effort then generated “Senarai Padanan Istilah" consisting of 711 equivalents from 629 English terms. This study aims to investigate Indonesians’ comprehension, language preference, including their reason in choosing a particular language regarding computer and/or internet terms. The data were obtained from online questionnaire. The data obtained then were used to investigate Indonesians’ comprehension of the terms as well as their language preference relating to the computer and/or internet terms. The results are then presented descriptively. This research results in: 1) Indonesians have a fairly high understanding related to computer and/or internet equivalent terms; 2) however, Indonesians prefer English to bahasa Indonesia, as many as 91.9% of the respondents; 3) English preference by the  respondents is motivated by English terms familiarity, English terms ease to be understood, the lack of appropriateness of the equivalent terms, English shorter terms, and the unavailability of equivalent terms in the computer program they run.
topic equivalent terms
computer
internet
comprehension
preferences
url https://jurnal.ugm.ac.id/jla/article/view/35431
work_keys_str_mv AT alfelianugkypermatasari pemahamandanpreferensibahasamasyarakatindonesiapadaistilahkomputerdaninternet
AT idewaputuwijana pemahamandanpreferensibahasamasyarakatindonesiapadaistilahkomputerdaninternet
_version_ 1724336343331373056