Harmony and Tension between Linguistics and Translation
This paper aims to go beyond whether translation belongs to linguistics by determining the essential characteristics that should exist to make this relationship more fruitful. We question the possibility of a new translation field away from the traditional methodologies. The research uses a transdi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Qatar University Press
2021-08-01
|
Series: | تجسير |
Subjects: | |
Online Access: | https://185.37.108.12/index.php/tajseer/article/view/1961 |
id |
doaj-30ef06cc8d1f4b2f92677a7ecd088b74 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-30ef06cc8d1f4b2f92677a7ecd088b742021-09-06T11:02:49ZaraQatar University Pressتجسير2664-78692664-78772021-08-0131Harmony and Tension between Linguistics and Translationنجيب طوايبية0League of Arab States This paper aims to go beyond whether translation belongs to linguistics by determining the essential characteristics that should exist to make this relationship more fruitful. We question the possibility of a new translation field away from the traditional methodologies. The research uses a transdisciplinary approach and the “poetics of translating” of Henry Meschonnic. We emphasize the importance of learning from the general linguistic theories. We propose that translation can be a cross-cutting science. The effectiveness of the theory at both levels; the understanding of translation and teaching development plays a significant role. https://185.37.108.12/index.php/tajseer/article/view/1961linguisticsTranslation scienceStructuralismMeschonnicPoetics of translating |
collection |
DOAJ |
language |
Arabic |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
نجيب طوايبية |
spellingShingle |
نجيب طوايبية Harmony and Tension between Linguistics and Translation تجسير linguistics Translation science Structuralism Meschonnic Poetics of translating |
author_facet |
نجيب طوايبية |
author_sort |
نجيب طوايبية |
title |
Harmony and Tension between Linguistics and Translation |
title_short |
Harmony and Tension between Linguistics and Translation |
title_full |
Harmony and Tension between Linguistics and Translation |
title_fullStr |
Harmony and Tension between Linguistics and Translation |
title_full_unstemmed |
Harmony and Tension between Linguistics and Translation |
title_sort |
harmony and tension between linguistics and translation |
publisher |
Qatar University Press |
series |
تجسير |
issn |
2664-7869 2664-7877 |
publishDate |
2021-08-01 |
description |
This paper aims to go beyond whether translation belongs to linguistics by determining the essential characteristics that should exist to make this relationship more fruitful. We question the possibility of a new translation field away from the traditional methodologies. The research uses a transdisciplinary approach and the “poetics of translating” of Henry Meschonnic. We emphasize the importance of learning from the general linguistic theories. We propose that translation can be a cross-cutting science. The effectiveness of the theory at both levels; the understanding of translation and teaching development plays a significant role.
|
topic |
linguistics Translation science Structuralism Meschonnic Poetics of translating |
url |
https://185.37.108.12/index.php/tajseer/article/view/1961 |
work_keys_str_mv |
AT njybṭwạybyẗ harmonyandtensionbetweenlinguisticsandtranslation |
_version_ |
1717779468308709376 |