Summary: | La ciencia está en el origen del trabajo social. En efecto, el objetivo que perseguía Mary Richmond al conceptualizar la disciplina de trabajo social consistía en reemplazar las creencias religiosas por un enfoque racional. Así pues, el conocimiento científico se inscribe en el corazón del trabajo social desde el principio. Dicho esto, las grandes teorías son menos útiles en la práctica de una profesión cuya finalidad es ayudar a las personas que viven las situaciones más diversas. Esta es la razón por la cual el trabajo social se construye a partir de una base ecléctica: el trabajador social eficaz toma de un vasto conjunto de nociones, en apariencia dispares, aquellas que mejor se adaptan a la situación. Ahora bien, ¿cómo enseñar este conocimiento práctico a los estudiantes de trabajo social? Este artículo trata de estas cuestiones y propone algunas pistas de reflexión.
Science is closely related to social work, from its very origin. In fact, with the conceptualization of social work, Mary Richmond’s objective was to replace religious beliefs by a more rational approach. Thus, right from its beginning, the scientific knowledge was at the core of social work. This being said, grand theories are less appropriate to the practice of social work because this profession deals with persons living in particular situations. That is why social work is built upon an eclectic basis : social worker has to draw from a vast array of notions and theories to borrow bits and pieces which will help to explain and attenuate problem experienced by persons. Now, this practical knowledge can be taught to students in social work? This article deals with these questions and proposes some reflections.
|