Performance humorística: a produção de um estereótipo de falante alemão-rondonense

<p>Este estudo focaliza o município de Marechal Cândido Rondon, localizado no Oeste do Paraná, que foi povoado em 1950 por imigrantes e seus descendentes, na maioria, de origem étnica cultural alemã, procedentes de diversas regiões da Alemanha e de países europeus, cuja língua falada é/era o a...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Elisangela Redel, Franciele Maria Martiny
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) 2016-11-01
Series:Calidoscópio
Online Access:http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/9718
Description
Summary:<p>Este estudo focaliza o município de Marechal Cândido Rondon, localizado no Oeste do Paraná, que foi povoado em 1950 por imigrantes e seus descendentes, na maioria, de origem étnica cultural alemã, procedentes de diversas regiões da Alemanha e de países europeus, cuja língua falada é/era o alemão. A proposta deste trabalho é refletir e analisar como a performance sociolinguística de um humorista local reproduz o estereótipo do “alemão colono”, tendo como corpus de análise um texto de uma propaganda televisiva que o personagem fez referente a uma campanha de prevenção contra a proliferação do mosquito da dengue. Conhecido em várias regiões do Brasil, o humorista realiza a negociação de uma identidade alemã local, valendo-se de estratégias fonológicas, lexicais, temáticas e simbólicas, que podem estigmatizar o falar alemão e, por extensão, os seus falantes. Assim, em um primeiro momento, neste trabalho, são trazidas algumas considerações sobre como as relações históricas entre os alemães e o Brasil se intensificaram com a imigração alemã, iniciada efetivamente em 1824, e como se deu o processo de colonização germânica de Marechal Cândido Rondon, para, após, analisar, à luz da sociolinguística e de estudos sobre variação linguística, a atuação do personagem e a relação disso com a comunidade local alemã. Como resultado, verifica-se a reprodução de violência simbólica com os falantes desse grupo social minoritário, homogeneizando-os, e levando os seus ouvintes ao riso pela associação da forma de falar a uma representação estereotipada de alemão colono, grosso, sem instrução, sem saberes valorizados. Como conclusão, destaca-se que o reconhecimento da diversidade dos aspectos sociais da cultura e língua alemãs se constitui como uma das metas para a valorização do bilinguismo local e a diminuição do estigma na macrorregião dos falantes de alemão/português.</p><p><strong>Palavras-chave:</strong> imigrante, estereótipo, estigma, língua e cultura alemã.</p>
ISSN:2177-6202