Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina

This article focuses on the translation of the French and English law enforcement models into Argentina and analyzes its consequences in terms of social order. Whereas in the former two models the judiciary and police institutions originated in large-scale processes of historical consolidation, in t...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Matías Dewey, Daniel Pedro Míguez
Format: Article
Language:deu
Published: Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory 2017-01-01
Series:Rechtsgeschichte - Legal History
Subjects:
Online Access:http://data.rg.mpg.de/rechtsgeschichte/rg25_183dewey_miguez.pdf
id doaj-2fe2d85951244a0e9f84f529f256a687
record_format Article
spelling doaj-2fe2d85951244a0e9f84f529f256a6872021-03-02T04:00:56ZdeuMax Planck Institute for Legal History and Legal TheoryRechtsgeschichte - Legal History1619-49932195-96172017-01-01Rg 2518319310.12946/rg25/183-1931101Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into ArgentinaMatías Dewey0Daniel Pedro Míguez1Max Planck Institute for the Study of SocietiesInstituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales (CONICET/UNCPBA)This article focuses on the translation of the French and English law enforcement models into Argentina and analyzes its consequences in terms of social order. Whereas in the former two models the judiciary and police institutions originated in large-scale processes of historical consolidation, in the latter these institutions were implanted without the antecedents present in their countries of origin. The empirical references are Argentine police institutions, particularly the police of the Buenos Aires Province, observed at two moments in which the institutional import was particularly intense: towards the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries, and at the end of the twentieth century. By way of tracing these processes of police constitution and reform, we show how new models of law enforcement and policing interacted with indigenous political structures and cultural frames, as well as how this constellation produced a social order in which legality and illegality are closely interwoven. The article is an attempt to go beyond the common observations regarding how an imported model failed; instead, it dissects the effects the translation actually produced and how the translated models transform into resources that reshape the new social order. A crucial element, the article shows, is that these resources can be instrumentalized according to »idiosyncrasies«, interests, and quotas of power.http://data.rg.mpg.de/rechtsgeschichte/rg25_183dewey_miguez.pdfinstitutional importpolicepoliticssocial orderArgentina
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Matías Dewey
Daniel Pedro Míguez
spellingShingle Matías Dewey
Daniel Pedro Míguez
Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina
Rechtsgeschichte - Legal History
institutional import
police
politics
social order
Argentina
author_facet Matías Dewey
Daniel Pedro Míguez
author_sort Matías Dewey
title Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina
title_short Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina
title_full Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina
title_fullStr Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina
title_full_unstemmed Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina
title_sort translating institutional templates: a historical account of the consequences of importing policing models into argentina
publisher Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory
series Rechtsgeschichte - Legal History
issn 1619-4993
2195-9617
publishDate 2017-01-01
description This article focuses on the translation of the French and English law enforcement models into Argentina and analyzes its consequences in terms of social order. Whereas in the former two models the judiciary and police institutions originated in large-scale processes of historical consolidation, in the latter these institutions were implanted without the antecedents present in their countries of origin. The empirical references are Argentine police institutions, particularly the police of the Buenos Aires Province, observed at two moments in which the institutional import was particularly intense: towards the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries, and at the end of the twentieth century. By way of tracing these processes of police constitution and reform, we show how new models of law enforcement and policing interacted with indigenous political structures and cultural frames, as well as how this constellation produced a social order in which legality and illegality are closely interwoven. The article is an attempt to go beyond the common observations regarding how an imported model failed; instead, it dissects the effects the translation actually produced and how the translated models transform into resources that reshape the new social order. A crucial element, the article shows, is that these resources can be instrumentalized according to »idiosyncrasies«, interests, and quotas of power.
topic institutional import
police
politics
social order
Argentina
url http://data.rg.mpg.de/rechtsgeschichte/rg25_183dewey_miguez.pdf
work_keys_str_mv AT matiasdewey translatinginstitutionaltemplatesahistoricalaccountoftheconsequencesofimportingpolicingmodelsintoargentina
AT danielpedromiguez translatinginstitutionaltemplatesahistoricalaccountoftheconsequencesofimportingpolicingmodelsintoargentina
_version_ 1724243366781124608