Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters

Introduction: Many physicians care for patients whose primary spoken language is not English, and these interactions present challenges in physician-patient communication. These challenges contribute to the significant health disparities experienced by populations with limited English proficiency (L...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Donna Coetzee, Anne G. Pereira, Johannah M Scheurer, Andrew PJ Olson
Format: Article
Language:English
Published: SAGE Publishing 2020-05-01
Series:Journal of Medical Education and Curricular Development
Online Access:https://doi.org/10.1177/2382120520918862
id doaj-2f81722e3c634e82bbfd43da4eac1716
record_format Article
spelling doaj-2f81722e3c634e82bbfd43da4eac17162020-11-25T02:54:21ZengSAGE PublishingJournal of Medical Education and Curricular Development2382-12052020-05-01710.1177/2382120520918862Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical InterpretersDonna Coetzee0Anne G. Pereira1Johannah M Scheurer2Andrew PJ Olson3Department of Medicine, Medical School, University of Minnesota, Minneapolis, MN, USAMedical School, University of Minnesota, Minneapolis, MN, USADepartment of Pediatrics, Medical School, University of Minnesota, Minneapolis, MN, USADepartment of Pediatrics, Medical School, University of Minnesota, Minneapolis, MN, USAIntroduction: Many physicians care for patients whose primary spoken language is not English, and these interactions present challenges in physician-patient communication. These challenges contribute to the significant health disparities experienced by populations with limited English proficiency (LEP). Using trained medical interpreters is an important step in addressing this problem, as it improves communication outcomes. Despite this, many medical education programs have little formal instruction on how to work effectively with interpreters. Methods: To address this gap, we created an interactive workshop led by professional trained interpreters and faculty facilitators for medical students in their clinical years. Students were asked to evaluate the session based on relevance to their clinical experiences and helpfulness in preparing them for interactions with patients with LEP. Results: Immediately after the session, students reported that the clinical scenarios presented were similar those seen on their clinical clerkships. They also reported increased confidence in their ability to work with interpreters. On later follow-up, students reported that the instruction helped prepare them for subsequent patient interactions that involved interpreters. Conclusion: A workshop is an effective method for improving medical student comfort and confidence when working with interpreters for populations with LEP.https://doi.org/10.1177/2382120520918862
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Donna Coetzee
Anne G. Pereira
Johannah M Scheurer
Andrew PJ Olson
spellingShingle Donna Coetzee
Anne G. Pereira
Johannah M Scheurer
Andrew PJ Olson
Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters
Journal of Medical Education and Curricular Development
author_facet Donna Coetzee
Anne G. Pereira
Johannah M Scheurer
Andrew PJ Olson
author_sort Donna Coetzee
title Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters
title_short Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters
title_full Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters
title_fullStr Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters
title_full_unstemmed Medical Student Workshop Improves Student Confidence in Working With Trained Medical Interpreters
title_sort medical student workshop improves student confidence in working with trained medical interpreters
publisher SAGE Publishing
series Journal of Medical Education and Curricular Development
issn 2382-1205
publishDate 2020-05-01
description Introduction: Many physicians care for patients whose primary spoken language is not English, and these interactions present challenges in physician-patient communication. These challenges contribute to the significant health disparities experienced by populations with limited English proficiency (LEP). Using trained medical interpreters is an important step in addressing this problem, as it improves communication outcomes. Despite this, many medical education programs have little formal instruction on how to work effectively with interpreters. Methods: To address this gap, we created an interactive workshop led by professional trained interpreters and faculty facilitators for medical students in their clinical years. Students were asked to evaluate the session based on relevance to their clinical experiences and helpfulness in preparing them for interactions with patients with LEP. Results: Immediately after the session, students reported that the clinical scenarios presented were similar those seen on their clinical clerkships. They also reported increased confidence in their ability to work with interpreters. On later follow-up, students reported that the instruction helped prepare them for subsequent patient interactions that involved interpreters. Conclusion: A workshop is an effective method for improving medical student comfort and confidence when working with interpreters for populations with LEP.
url https://doi.org/10.1177/2382120520918862
work_keys_str_mv AT donnacoetzee medicalstudentworkshopimprovesstudentconfidenceinworkingwithtrainedmedicalinterpreters
AT annegpereira medicalstudentworkshopimprovesstudentconfidenceinworkingwithtrainedmedicalinterpreters
AT johannahmscheurer medicalstudentworkshopimprovesstudentconfidenceinworkingwithtrainedmedicalinterpreters
AT andrewpjolson medicalstudentworkshopimprovesstudentconfidenceinworkingwithtrainedmedicalinterpreters
_version_ 1724721768170520576