Intertextualidad y coherencia en una crónica de João Ubaldo Ribeiro: abordajes en lectocomprensión / Intertextuality and coherence in a chronicle of João Ubaldo Ribeiro: approaches in reading comprehension

RESUMEN: El propósito de este trabajo es discutir, desde un punto de vista didáctico, a partir del análisis de una crónica literaria de carácter argumentativo en lengua portuguesa en su variante brasileña, los parámetros de textualidad (BEAUGRANDE; DRESSLER, 1997) como caminos de acceso al texto y q...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carlos Alberto Pasero
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2016-12-01
Series:Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16728
Description
Summary:RESUMEN: El propósito de este trabajo es discutir, desde un punto de vista didáctico, a partir del análisis de una crónica literaria de carácter argumentativo en lengua portuguesa en su variante brasileña, los parámetros de textualidad (BEAUGRANDE; DRESSLER, 1997) como caminos de acceso al texto y que contribuyen a la construcción de sentido, así como el empleo de algunos mecanismos de textualización (BRONCKART, 1996; DUARTE, 2003). Con escasos organizadores textuales o conectores, la coherencia (temática y pragmática) de la crónica analizada (“Questões gramaticais” de João Ubaldo Ribeiro) está determinada por la forma del texto y por su unidad temática, generada por un discurso crítico basado en marcas intertextuales y de intergéneros que apelan, desde lo pragmático, a la enciclopedia del lector. El objetivo es contribuir, en el ámbito de la enseñanza de la lengua portuguesa en su modalidad de lectocomprensión, a la elaboración de tareas interactivas que permitan un abordaje dinámico y contextualizado del texto desde la perspectiva planteada, basado en los recursos disponibles en los medios electrónicos. PALABRAS CLAVE: coherencia; intertextualidad; lectocomprensión; mecanismos de textualización; tareas.    RESUMO: O objetivo deste artigo é discutir, de um ponto de vista didático, a partir da análise de uma crônica literária de caráter argumentativo em língua portuguesa, na sua variante brasileira, os parâmetros de textualidade (BEAUGRANDE; DRESSLER, 1997), como formas de acesso ao texto e que contribuem para a construção de sentido, assim como o uso de alguns mecanismos de textualização (BRONCKART, 1996, DUARTE, 2003). Com poucos organizadores textuais ou conectores, a coerência (temática e pragmática) da crônica analisada (“Questões gramaticais”, João Ubaldo Ribeiro) é determinada pela forma do texto e por sua unidade temática, gerada por um discurso crítico baseado em marcas intertextuais e de intergêneros que apelam, desde o pragmático, à enciclopédia do leitor. O objetivo é contribuir, no âmbito do ensino da língua portuguesa em sua modalidadeda compreensão da leitura, para o desenvolvimento de tarefas interativas que permitem uma abordagem dinâmica e contextualizada do texto a partir da perspectiva levantada, com base nos recursos disponíveis em meio eletrônico. PALAVRAS-CHAVE: coerência; intertextualidade; compreensão de leitura; mecanismos de textualização; tarefas. ABSTRACT: The purpose of this paper is to discuss, from an educational point of view, taking as a starting point the analysis of a literary chronicle of an argumentative character in the Portuguese language in its Brazilian variant, the parameters of textuality (BEAUGRANDE; DRESSLER, 1997) as access roads into the text that contribute to the construction of meaning, and the use of some mechanisms of textualization (BRONCKART, 1996, DUARTE, 2003). With few textual organizers or connectors, the coherence (thematic and pragmatic) of the chronicle analyzed (“Questões gramaticais”, by João Ubaldo Ribeiro) is determined by the shape of the text and its thematic unity, which is generated by a critical discourse based on intertextual and intergender marks which appeal, from a pragmatic consideration, to the encyclopedia of the reader. The objective is to contribute, in the field of the Portuguese language teaching in its mode of reading comprehension, to the development of interactive tasks that allow a dynamic and contextualized approach to the text from the alluded perspective, based on the resources available in the electronic media. KEYWORDS: coherence; intertextuality; reading comprehension; textualization mechanisms; tasks.
ISSN:1983-3652