Russian, Swedish, and Finnish adpositions meaning ‘under’ and ‘over’ in temporal constructions
In Russian, Swedish, and Finnish, adpositions with partly overlapping spatial meanings of ‘under’ and ‘over’ / ‘across’ are used with different temporal meanings, which, from a cognitive linguistic point of view, can be interpreted as evidence for different conceptualizations in these languages. In...
Main Authors: | Martina Björklund, Johanna Viimaranta |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Septentrio Academic Publishing
2019-12-01
|
Series: | Poljarnyj Vestnik: Norwegian Journal of Slavic Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://septentrio.uit.no/index.php/vestnik/article/view/4855 |
Similar Items
-
PROBLEMATIC ASPECTS OF THE DEVELOPMENT OF SUSTAINABLE CUSTOMS COOPERATION IN THE FOREIGN ECONOMIC ACTIVITY OF THE STATE (ON THE EXAMPLE OF RUSSIAN- FINNISH COOPERATION)
by: M. P. Veselova, et al.
Published: (2017-11-01) -
The Sensory-Motor Grounding of the TIME IS SPACE Conceptual Metaphor
by: Alejandra Martín, et al.
Published: (2020-03-01) -
Authenticity, Boundaries, and Hybridity: Translating “Migrant and Minority Literature” from Swedish into Finnish
by: Simo Määttä
Published: (2016-08-01) -
The transnational lives of Finnish retirees in Torrevieja
by: Antti Wallin
Published: (2017-12-01) -
Space and Time in the Child’s Mind: Metaphoric or ATOMic?
by: Roberto eBottini, et al.
Published: (2013-11-01)