UN RELITTO NELL’ITALIANO NON SOLO GIURIDICO CONTEMPORANEO: IL SINTAGMA PREPOSIZIONALE CON ‘EGLI’

Nell’italiano contemporaneo può capitare di incontrare il pronome egli preceduto da preposizione (ad egli, da egli, con egli ecc.). Il presente contributo indaga la presenza del costrutto nella storia dell'italiano, riscontrandone la diffusione nella prosa di tono sostenuto, in particolare d’a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stefano Telve
Format: Article
Language:English
Published: Università degli Studi di Milano 2021-01-01
Series:Italiano LinguaDue
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15014
Description
Summary:Nell’italiano contemporaneo può capitare di incontrare il pronome egli preceduto da preposizione (ad egli, da egli, con egli ecc.). Il presente contributo indaga la presenza del costrutto nella storia dell'italiano, riscontrandone la diffusione nella prosa di tono sostenuto, in particolare d’ambito cronachistico-memorialistico prima e più generalmente trattatistico nei secoli successivi, fino a confinarsi in epoca moderna nei testi specialistici e settoriali e in particolare nel linguaggio giuridico-amministrativo.   Obsolete Italian usage, not only contemporary legal language: the prepositional syntagma with egli In contemporary Italian the pronoun egli preceded by a preposition (ad egli, da egli, con egli etc.) may sometimes occur in some varieties of language (such as burocratic or legal ones, but in substandard italian as well). This paper surveys the presence of this pattern through history of italian language, whose spread in ancient and modern high-level prose (treatises, chronicles, memorial documentations), predicting the current trend, is observed and analised.
ISSN:2037-3597