Summary: | Nell’italiano contemporaneo può capitare di incontrare il pronome egli preceduto da preposizione (ad egli, da egli, con egli ecc.). Il presente contributo indaga la presenza del costrutto nella storia dell'italiano, riscontrandone la diffusione nella prosa di tono sostenuto, in particolare d’ambito cronachistico-memorialistico prima e più generalmente trattatistico nei secoli successivi, fino a confinarsi in epoca moderna nei testi specialistici e settoriali e in particolare nel linguaggio giuridico-amministrativo.
Obsolete Italian usage, not only contemporary legal language: the prepositional syntagma with egli
In contemporary Italian the pronoun egli preceded by a preposition (ad egli, da egli, con egli etc.) may sometimes occur in some varieties of language (such as burocratic or legal ones, but in substandard italian as well). This paper surveys the presence of this pattern through history of italian language, whose spread in ancient and modern high-level prose (treatises, chronicles, memorial documentations), predicting the current trend, is observed and analised.
|