Ratings of Business, Economic and Transport Borrowed Lexis

In 2005, a book “Language Advice (4). Lexis. Usage of Loanwords” was published. It contains a list of loanwords of different fields discussed by the State Commission of the Lithuanian Language. In addition to each loanword, a rating is indicated. The article discusses how the loanwords of business,...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Angelika Petrėtienė, Jonas Masiulionis
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius Gediminas Technical University 2011-04-01
Series:Coactivity: Philology, Educology
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.3846/coactivity.2007.32
Description
Summary:In 2005, a book “Language Advice (4). Lexis. Usage of Loanwords” was published. It contains a list of loanwords of different fields discussed by the State Commission of the Lithuanian Language. In addition to each loanword, a rating is indicated. The article discusses how the loanwords of business, economic and transport fields are treated in this publication. The study showed that the majority of new business and economical loanwords are derived from the English language. The majority of them are assessed as non-recommendable barbarisms. The majority of international words of this field consist of the Latin origin words. In the transport field there is a great number of Slavic origin loanwords. They are also included into the list discussed and are assessed as non-recommendable barbarisms. Here, there are much less new loanwords than in the business and economic fields. International terms of the transport field are more diverse origin-wise than the terms used in business and economic field. The majority of international words of this field derive from the French and English languages.
ISSN:2351-714X
2335-7711