Summary: | <DIV align=justify>A profissão do intérprete educacional tem ganhado espaço dentro da sala de aula. Salientamos que a notória presença e a maior visibilidade, atualmente, do intérprete de língua de sinais, é caracterizada no ensino superior. Isso em cumprimento da legislação que garante ao educando, com necessidades especiais, as mudanças necessárias para o atendimento e as adaptações pertinentes ao seu pleno acesso dentro da instituição de ensino. Nesse estudo observaremos a atuação do intérprete no ensino superior e as mudanças corporativas referentes à recepção e enquadramento deste novo profissional da educação. <p><DIV align=justify>The profession as an educational interpreter has gained more and more ground in the classroom. It is important to emphasize that the greater current presence and visibility of the interpreter are specially noticed at the university-level education. That is due to the Brazilian legislation, which guarantees the necessary changes and adaptations for pupils with special needs, so that he or she can have full access to the educational facilities. This study aims to show the work of the interpreter in higher education and the corporate changes concerning the reception and the adjustments of this new professional in education.
|