CULTURALLY-MARKED UNITS AS A MEANS OF CREATING THE IMAGE OF RUSSIA (BASED ON THE NOVEL «VERONIKA. THE SIBERIAN' TALE» BY SANDY KROLIK)
В ходе межкультурных контактов в языке формируется слой лексики, обозначающей элементы внешних культур. Актуальность данного исследования заключается в слабой изученности иноязычного описания русской культуры. Цель исследования состоит в анализе языковых средств, используемых автором для создания об...
Main Author: | E. N. Inyakina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Kemerovo State University
2014-11-01
|
Series: | Вестник Кемеровского государственного университета |
Subjects: | |
Online Access: | https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/1091 |
Similar Items
-
Nationally Marked Vocabulary of the Southern Bessarabian Region: Translation Peculiarities
by: Chetverikova Olena
Published: (2016-10-01) -
Islamic religious terms in English – translation vs. transliteration in Ezzeddin Ibrahim and Denys Johnson-Davies’ translation of An-Nawawī's Forty Ḥadīths
by: Sameh Saad Hassan
Published: (2016-04-01) -
Problem Areas of Modern Urban Planning in Global Space: Romanization of Russian Urbanonyms
by: Ivan V. Zots, et al.
Published: (2019-12-01) -
Revisiting the “West-Baltic” Type Hydronymy in Central Russia
by: Pavel A. Gusenkov
Published: (2021-07-01) -
The language of authenticity? : politics, language and gender in the Algerian Arabic novel
by: Cox, Debbie
Published: (1999)