ONTOPICAL ISSUES OF CONVEYING THE ETHNO-SPECIFIC COMPONENT OF THE LITERARY TEXT TRANSLATION
Purpose. The article considers topical issues of literary works translation as well as preservation of the national flavor of the original text. Bilingual translation as intercultural communication presupposes a good knowledge of vocabulary, ethno-linguistic and cultural features of contact language...
Main Authors: | Larisa Kasbulatovna Parsieva, Larisa Borisovna Gatsalova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Science and Innovation Center Publishing House
2018-02-01
|
Series: | Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem |
Subjects: | |
Online Access: | http://journal-s.org/index.php/mrsp/article/view/10432 |
Similar Items
-
Serbian Language Elements in Russian Texts about Serbia
by: Diana Igorevna Medvedeva, et al.
Published: (2017-12-01) -
PECULIARITIES OF CONJUNCTIVE INCLINATION TRANSLATION IN THE ENGLISH LITERARY TEXT
by: Tatiana Vladimirovna Emets, et al.
Published: (2020-10-01) -
To the problem of translating russian realitites in poetic texts (on the example of translation of A.S. Pushkin’s poem “Ruslan and Ludmila” into mongolian
by: T Magsar
Published: (2014-12-01) -
ON THE LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF PHRASEOLOGICAL UNITS OF OSSETIAN LANGUAGE
by: Larisa Batrazovna Morgoeva
Published: (2019-01-01) -
SEMANTIC ORGANIZATION OF INDIVISIBLE SENTENCES IN THE OSSETIAN LANGUAGE
by: Larisa Batrazovna Morgoeva
Published: (2020-12-01)