Języki piśmiennictwa religijnego na terenie WKL w XVII wieku. Dwujęzyczna postylla katolicka Konstantego Szyrwida
[статья и аннотация на польском, аннотации на английском и литовском языках] WKL zapisało się w historii kultury europejskiej jako państwo wielojęzyczne, wielokulturowe i wielowyznaniowe. Skomplikowane były dzieje języków używanych na tym terenie przez odmienne konfesje religijne. Przedmiotem a...
Main Author: | Kristina Rutkovska |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University Press
2018-10-01
|
Series: | Slavistica Vilnensis |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/12063 |
Similar Items
-
Fenomen Wielkiego Księstwa Litewskiego – koegzystencja kultur. Przekłady Koranu na język polski
by: Joanna Kulwicka-Kamińska
Published: (2016-06-01) -
O sakramencie Eucharystii w Punktach kazań Konstantego Szyrwida na tle mów Piotra Skargi
by: Anna Paluszak - Bronka
Published: (2018-10-01) -
Bractwa cerkiewne na terenie Wielkiego Księstwa Litewskiego w XVI–XVIII wieku
by: Antoni Mironowicz
Published: (2014-11-01) -
Kult świętych serbskich w monasterach Wielkiego Księstwa Litewskiego do końca XVI wieku
by: Piotr Chomik
Published: (2014-12-01) -
Jesuits’ Education in the Lithuanian Province—Between Tradition and Change: A Contribution to Jesuit Prosopography in the Polish-Lithuanian Commonwealth
by: Andrea Mariani
Published: (2020-01-01)