Ekphrasis : au lieu de décrire ce qu’ils voyaient, ils réalisèrent ce qui était décrit

Cette contribution s’insère dans le domaine des recherches actuelles en didactique des arts visuels mettant en évidence les pratiques de la réception des œuvres. Elle rend compte d’un projet d’apprentissage artistique prenant comme matière la collection René et Madeleine Junod et pratiquée durant qu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ana Vanessa Lucena
Format: Article
Language:English
Published: Association des Professeur-e-s de Français des Universités et Collèges Canadiens (APFUCC) 2014-04-01
Series:Voix Plurielles
Subjects:
Online Access:https://journals.library.brocku.ca/index.php/voixplurielles/article/view/917
Description
Summary:Cette contribution s’insère dans le domaine des recherches actuelles en didactique des arts visuels mettant en évidence les pratiques de la réception des œuvres. Elle rend compte d’un projet d’apprentissage artistique prenant comme matière la collection René et Madeleine Junod et pratiquée durant quatre mois de leçons hebdomadaires dans deux classes de 7e maturité d’une école publique de la ville de La Chaux-de-Fonds en Suisse. Le projet a été vécu en trois parties : un exercice d’ekphrasis et de reproduction par la méthode de la grille de copie en salle de classe, une série de « jeux de stimulation de l’observation » pendant une visite au musée, complétée par les activités de dessin et coloriage à la maison et en salle de classe. Cet article est centré sur le premier exercice de « l’ekphrasis » où il a été proposé aux élèves la description de quatre tableaux de styles, thèmes et artistes différents. Chaque descriptif posait des contraintes en termes de composition des images et d’interprétation d’un vocabulaire spécifique aux arts visuels. Ekphrasis: Instead of describing what they were seeing, they created what was described This contribution goes into the domain of current research in Visual Arts didactics putting in evidence the methods of the “réception d’œuvre”. It reports an artistic learning project based on René and Madeleine Junod’s collection and practiced during four month of weekly Visual Arts lessons in two 7th grade classes of a public school in the city of La Chaux-de-Fonds, Switzerland. The project was built in three parts: an “ekphrasis” activity, which implies describing by words a few paintings of the collection, then copying them using the “grille de copie” method; a few “games of observation skills stimulation” during the visit of a museum, then reinforced and completed by the “painting and drawing activities” at home and in the classroom. This article focuses only on the first exercise of the “ekphrasis” in which four paintings descriptions, all of different styles, themes and artists, were given to the students. Each description setting represented a constraint in terms of images composition and interpretation of a specific Visual Arts vocabulary.
ISSN:1925-0614