THE TRANSLATION OF SHAKESPEARE

L’écriture dramatique de Wiliam Shakespeare a reçu diachroniquement des fonctions culturelle uniques, vue la multitude d’études et de traductions de son œuvre. Notre recherche se propose une évaluation de son importance culturelle, de même que les effets multiples que son œuvres a eus sur le plan in...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Raluca GHERVAN
Format: Article
Language:deu
Published: Stefan cel Mare University of Suceava 2016-11-01
Series:Anadiss
Subjects:
Online Access:http://anadiss.usv.ro/arhiva/anadiss22/14._GHERVAN__Raluca__The___Translation_of_Shakespeare.pdf
Description
Summary:L’écriture dramatique de Wiliam Shakespeare a reçu diachroniquement des fonctions culturelle uniques, vue la multitude d’études et de traductions de son œuvre. Notre recherche se propose une évaluation de son importance culturelle, de même que les effets multiples que son œuvres a eus sur le plan international dans le processus de formation des identités culturelles, littéraires et des idéologies partout dans le monde. Notre premier objectif est de donner une image globale sur tout le domaine qui traite ces aspects et les pratiques historiques de la traduction de Shakespeare.
ISSN:1842-0400
2559-4656