Traducción cultural y poscolonialismo
A partir de los acercamientos de Gayatri C. Spivak y otros teóricos (Walter Benjamin, George Steiner, Luise Von Flotow, Paul de Man, Susan Jill Levine, Sherry Simon, Homi K. Bhabha y Ovidi Carbonell i Cortés) a la traducción, se define una perspectiva cultural para la labor traductora. Se plantea un...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Veracruzana
2015-07-01
|
Series: | Clivajes: Revista de Ciencias Sociales |
Subjects: | |
Online Access: | http://clivajes.uv.mx/index.php/Clivajes/article/view/1745/3198 |
Summary: | A partir de los acercamientos de Gayatri C. Spivak y otros teóricos (Walter Benjamin, George Steiner, Luise Von Flotow, Paul de Man, Susan Jill Levine, Sherry Simon, Homi K. Bhabha y Ovidi Carbonell i Cortés) a la traducción, se define una perspectiva cultural para la labor traductora. Se plantea un enfoque que permite dar cuenta de las relaciones entre decolonización y continuidad poscolonialista, herramientas útiles para ampliar la comprensión de la traducción que va más allá de la simple transposición de textos de una lengua a otra. |
---|---|
ISSN: | 2395-9495 |