Summary: | Ce document met l'accent sur l'enseignement du pronom « en » à des apprenants de français langue étrangère. Nous montrons que les règles de substitution généralement énoncées dans les manuels ou les grammaires universitaires proposés aux niveaux intermédiaire à avancé pour enseigner ce pronom sont problématiques parce qu'elles omettent de décrire des faits essentiels. Par exemple, les constituants introduits par « des » et par « de » + substantif sans déterminant, cas très fréquents en français de tous les jours, ne sont pas traités. Pour résoudre le problème, nous proposons que certains aspects du concept de référence soient expliqués à l'apprenant, en particulier la distinction comptable/non-comptable, la relation partie-tout (partitivité) et la différence entre des éléments familiers (définis) et des éléments qui ne ne le sont pas (indéfinis). Plus généralement, nous soulignons que les règles de substitution sont limitées, car elles prennent uniquement en compte des aspects morphologiques, mais pas le contexte dans lequel la référence est accessible.
|