Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance
This paper investigates the possibilities of cultural exchange between a Japanese contemporary play and a Thai Likay performance. This paper focuses on the process of inter-Asian cultural exchange between Thai and Japanese in terms of East-meets-East dialogue, cultural flows beyond the boundaries of...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The International Academic Forum
2013-05-01
|
Series: | IAFOR Journal of Literature & Librarianship |
Subjects: | |
Online Access: | https://iafor.org/journal/iafor-journal-of-literature-and-librarianship/volume-2-issue-1/article-6/ |
id |
doaj-266a596632844463882a3a9c718acda7 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-266a596632844463882a3a9c718acda72020-11-24T21:43:34ZengThe International Academic ForumIAFOR Journal of Literature & Librarianship2187-06082187-06082013-05-0121779110.22492/ijl.2.1.06Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural PerformanceSukanya Sompiboon0Chulalongkorn University, ThailandThis paper investigates the possibilities of cultural exchange between a Japanese contemporary play and a Thai Likay performance. This paper focuses on the process of inter-Asian cultural exchange between Thai and Japanese in terms of East-meets-East dialogue, cultural flows beyond the boundaries of two countries and cultural issues in the art of the theatre. Furthermore, it illustrates the process by which Pradit Prasatthong, a Thai playwright, adapted Aka Oni, a Japanese play-script in his work after he had collaboratively worked with Hideki Noda in the original version of Aka Oni in 1997. This paper also exposes Japanese audiences to Likay, a Thai traditional-popular theatre form. Prasatthong, the director of Likay Aka Oni, a new version of Noda’s play, has endeavoured to make a contribution to intercultural communication and to produce a performance that can be appreciated by both Thai and Japanese audiences.https://iafor.org/journal/iafor-journal-of-literature-and-librarianship/volume-2-issue-1/article-6/cultural encounter and exchangeintercultural performanceAka Onired demonMakhampom Theatre Troupecontemporary Likay |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Sukanya Sompiboon |
spellingShingle |
Sukanya Sompiboon Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance IAFOR Journal of Literature & Librarianship cultural encounter and exchange intercultural performance Aka Oni red demon Makhampom Theatre Troupe contemporary Likay |
author_facet |
Sukanya Sompiboon |
author_sort |
Sukanya Sompiboon |
title |
Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance |
title_short |
Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance |
title_full |
Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance |
title_fullStr |
Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance |
title_full_unstemmed |
Likay Aka Oni Red Demon: Encounter and Exchange of Intercultural Performance |
title_sort |
likay aka oni red demon: encounter and exchange of intercultural performance |
publisher |
The International Academic Forum |
series |
IAFOR Journal of Literature & Librarianship |
issn |
2187-0608 2187-0608 |
publishDate |
2013-05-01 |
description |
This paper investigates the possibilities of cultural exchange between a Japanese contemporary play and a Thai Likay performance. This paper focuses on the process of inter-Asian cultural exchange between Thai and Japanese in terms of East-meets-East dialogue, cultural flows beyond the boundaries of two countries and cultural issues in the art of the theatre. Furthermore, it illustrates the process by which Pradit Prasatthong, a Thai playwright, adapted Aka Oni, a Japanese play-script in his work after he had collaboratively worked with Hideki Noda in the original version of Aka Oni in 1997. This paper also exposes Japanese audiences to Likay, a Thai traditional-popular theatre form. Prasatthong, the director of Likay Aka Oni, a new version of Noda’s play, has endeavoured to make a contribution to intercultural communication and to produce a performance that can be appreciated by both Thai and Japanese audiences. |
topic |
cultural encounter and exchange intercultural performance Aka Oni red demon Makhampom Theatre Troupe contemporary Likay |
url |
https://iafor.org/journal/iafor-journal-of-literature-and-librarianship/volume-2-issue-1/article-6/ |
work_keys_str_mv |
AT sukanyasompiboon likayakaonireddemonencounterandexchangeofinterculturalperformance |
_version_ |
1725913365313748992 |