I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO

<p>I poeti sono sempre in esilio: il poeta è in esilio anche nel suo Paese. E, forse, andare in esilio, per un poeta, non è cosa troppo dura: come accade a Ovidio che, in esilio, non fu meno solo e straniero che a Roma. Il poeta è diverso; il poeta vede quello che agli altri sfugge; il poeta v...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Viorel Boldis
Format: Article
Language:English
Published: Università degli Studi di Milano 2014-02-01
Series:Italiano LinguaDue
Online Access:http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/3748
id doaj-25d0d08aa99847b8abe8aeeb5db114d2
record_format Article
spelling doaj-25d0d08aa99847b8abe8aeeb5db114d22020-11-24T21:23:47ZengUniversità degli Studi di MilanoItaliano LinguaDue2037-35972014-02-0152404210.13130/2037-3597/37483285I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIOViorel Boldis0Università degli Studi di Milano<p>I poeti sono sempre in esilio: il poeta è in esilio anche nel suo Paese. E, forse, andare in esilio, per un poeta, non è cosa troppo dura: come accade a Ovidio che, in esilio, non fu meno solo e straniero che a Roma. Il poeta è diverso; il poeta vede quello che agli altri sfugge; il poeta vola quando gli altri camminano. Essere poeta vuol dire riuscire a raccontare la miseria e il dolore di tutti i giorni; ma riuscire a cantare l’amore: quello che salva e che rende immortali.</p><p><br />POETS NEVER CHOOSE EXILE</p><p><br />Poets are always in exile, even in their own country. And, perhaps, going into exile for a poet is not too hard: as happened to Ovid, when he was in exile, he was no less alone and a stranger than he had been in Rome. Poets are different, they see what others do not, they fly while others walk. Being a poet means being able to express the misery and pain of daily life, and to celebrate love, that saves us and makes us immortal.</p>http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/3748
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Viorel Boldis
spellingShingle Viorel Boldis
I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO
Italiano LinguaDue
author_facet Viorel Boldis
author_sort Viorel Boldis
title I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO
title_short I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO
title_full I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO
title_fullStr I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO
title_full_unstemmed I POETI NON SCELGONO MAI L’ESILIO
title_sort i poeti non scelgono mai l’esilio
publisher Università degli Studi di Milano
series Italiano LinguaDue
issn 2037-3597
publishDate 2014-02-01
description <p>I poeti sono sempre in esilio: il poeta è in esilio anche nel suo Paese. E, forse, andare in esilio, per un poeta, non è cosa troppo dura: come accade a Ovidio che, in esilio, non fu meno solo e straniero che a Roma. Il poeta è diverso; il poeta vede quello che agli altri sfugge; il poeta vola quando gli altri camminano. Essere poeta vuol dire riuscire a raccontare la miseria e il dolore di tutti i giorni; ma riuscire a cantare l’amore: quello che salva e che rende immortali.</p><p><br />POETS NEVER CHOOSE EXILE</p><p><br />Poets are always in exile, even in their own country. And, perhaps, going into exile for a poet is not too hard: as happened to Ovid, when he was in exile, he was no less alone and a stranger than he had been in Rome. Poets are different, they see what others do not, they fly while others walk. Being a poet means being able to express the misery and pain of daily life, and to celebrate love, that saves us and makes us immortal.</p>
url http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/3748
work_keys_str_mv AT viorelboldis ipoetinonscelgonomailesilio
_version_ 1725991200106741760