A tradução interlingual de termos de cores
O presente trabalho procura trazer ao âmbito dos estudos em tradução algumas questões relativas à tradução interlingual de termos de cores. Tomando como base a discussão a respeito da equivalência tradutória, procurou-se questionar a existência de equivalentes perfeitos de tradução, para, então este...
Main Author: | Larissa Moreira Brangel |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal da Grande Dourados
2011-11-01
|
Series: | Raído |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/728 |
Similar Items
-
Visões seiscentistas do paraíso e do inferno: passos na construção da recepção da Literatura Brasileira na Alemanha
by: Fábio Luís Chiqueto Barbosa
Published: (2010-10-01) -
A Literatura Digital: Restará alguma coisa de nossos amores?
by: Quelciane Ferreira Marucci, et al.
Published: (2010-10-01) -
O diálogo entre cinema e literatura em «Frankenstein»
by: Sirlene Cristófano
Published: (2010-10-01) -
Des-cobrindo a palavra
by: Iliane Tecchio
Published: (2011-11-01) -
Corpos e cenários (re)traduzidos em Habibi, de Craig Thompson
by: Adriano Clayton da Silva
Published: (2020-07-01)