José Francisco Ruiz Casanova, <i>Dos Cuestiones de Literatura Comparada: traducción y poesía. Exilio y traducción</i>
Review of Dos Cuestiones de Literatura Comparada: traducción y poesía. Exilio y traducción by José Francisco Ruiz Casanova
Main Author: | Paolo Caboni |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Università degli Studi di Cagliari
2015-11-01
|
Series: | Between |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/2042 |
Similar Items
-
Las traducciones argentinas de Galeno: el caso de La Sangría
by: Mónica Durán Mañas
Published: (2021-06-01) -
TRADUCTORES DEL EXILIO: EL CASO ARGENTINO EN ESPAÑA (1976-1983). APUNTES SOBRE EL TRATAMIENTO DE LAS FUENTES TESTIMONIALES EN HISTORIA RECIENTE DE LA TRADUCCIÓN
by: Alejandrina Falcón
Published: (2013-06-01) -
LITERATURA COMPARADA Y TRADUCCIÓN: DOS VERSIONES ARGENTINAS DEL 'SPLEEN' BAUDELERIANO
by: Santiago Venturini
Published: (2014-10-01) -
II Encuentro Internacional de Traducción y Comunicación: La Enseñanza de la Traducción en un Mundo de Comunicación Intercultural
by: Servio Tulio Benitez Arco
Published: (2009-11-01) -
GÓMEZ-MARTÍN, María (University of Maryland – College Park), SANTOS-SOPENA, Òscar O. (West Texas A&M University – U.N.E.D.): La figura del escritor-traductor en el exilio mexicano: el caso de Martí Soler.
by: María , Oscar GÓMEZ-MARTÍN, SANTOS-SOPENA
Published: (2017-01-01)