Fraz. zbić z pantałyku ‘stropić kogo, pozbawić pewności siebie’
The phrase zbić z pantałyku ‘to perplex, shatter somebody’s confidence’ The article concerns the East-Slavic linguistic influence on Polish in the second half of the nineteenh century as exemplified by the meaning of the phrase zbić z pantałyku. Today’s meaning of the phrase is associated with an...
Main Author: | Grażyna Rytter |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Belarusian |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2016-12-01
|
Series: | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
Subjects: | |
Online Access: | https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sfps/article/view/295 |
Similar Items
-
Knowledge of Idiomaticity: Evidence from Idiom Calquing and Folk Literalization
by: He, Zili
Published: (1990-01-01) -
Rec.: Roman Tymoshuk, Wojciech Sosnowski, Maciej Jaskot, Yurii Ganoshenko, "Leksykon aktywnej frazeologii polskiej i ukraińskiej", KJV Digital Sp. z o.o., Warszawa 2018, 312 ss.
by: Jacek Perlin
Published: (2018-12-01) -
Phraseological calquing as a result of language contact (on the example of Quebec political discourse)
by: Kruglyak Elena Evgenievna
Published: (2018-07-01) -
Modern Ukrainian and Polish Language Links
by: Malenko Yana
Published: (2020-01-01) -
Słowniki zapożyczeń świadectwem mocy języków (na przykładzie "Słownika polonizmów w języku litewskim" Rolandasa Kregždysa)
by: Maciej Rak
Published: (2020-12-01)