NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
The paper deals with some aspects of the representation of New Testament realia in Central Asian Russian Scripture. This translation exists in three variants. The translation of the religious realia is characterized with obvious acculturation, whereas the representation of the secular realia often i...
Main Authors: | Georgy T Khukhuni, Irina I Valuitseva, Anna A Osipova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2017-12-01
|
Series: | Polylinguality and Transcultural Practices |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17050/15043 |
Similar Items
-
Cultural Words in Sacral Text and their Translation: Linguistic and Extra-Linguistic Factors
by: Georgy T Khukhuni, et al.
Published: (2019-12-01) -
Pseudo-realia in the Romanian Translations of Various Hungarian Institutions and in the Hungarian Translations of Romanian Public Administration Terms
by: Zopus Andras
Published: (2016-12-01) -
APPLYING REALIA TO IMPROVE STUDENTS’ WRITING ON A DESCRIPTIVE TEXT
by: Rosdiana
Published: (2016-11-01) -
J.K. Rowling's "Harry Potter and the Chamber of Secrets": Translation of Cultural Realia from English into Lithuanian and German
by: Daulytė, Deimantė
Published: (2012) -
ENHANCING STUDENTS’ ENGLISH ABILITY BY USING REALIA
by: Rengganis Siwi Amumpuni, et al.
Published: (2019-01-01)