PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED

To identify the features of the speech texture of the creative personality (in this case bilingual), it is important to analyze stylistic figures, figurative means, syntactic constructions, the general framework of the text. This article analyzes several essays of Kazakh publicist, historian Mukhtar...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: M B Amalbekova
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2017-12-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Online Access:http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17611/15344
id doaj-2158dc4d11c84c53aaf3c99b338c78f5
record_format Article
spelling doaj-2158dc4d11c84c53aaf3c99b338c78f52020-11-24T23:34:48ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882017-12-0114466567510.22363/2312-8011-2017-14-4-665-67516021PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMEDM B Amalbekova0Eurasian National university named after L.N. GumilyovTo identify the features of the speech texture of the creative personality (in this case bilingual), it is important to analyze stylistic figures, figurative means, syntactic constructions, the general framework of the text. This article analyzes several essays of Kazakh publicist, historian Mukhtar Kul-Mukhammed. In addition to the analysis of language tools, all the lexical units used in the five essays were calculated to determine the nucleus of the thesaurus of the author. From the 20 most commonly used lexemes of the thesaurus core, the concept of “enlightenment” is highlighted, around which the remaining words are grouped.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17611/15344
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author M B Amalbekova
spellingShingle M B Amalbekova
PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED
Polylinguality and Transcultural Practices
author_facet M B Amalbekova
author_sort M B Amalbekova
title PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED
title_short PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED
title_full PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED
title_fullStr PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED
title_full_unstemmed PECULIARITIES OF PERSONAL LANGUAGE AND JOURNALISTIC THESAURUS OF THE BILINGUAL PUBLICIST M. KUL-MUKHAMMED
title_sort peculiarities of personal language and journalistic thesaurus of the bilingual publicist m. kul-mukhammed
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
series Polylinguality and Transcultural Practices
issn 2618-897X
2618-8988
publishDate 2017-12-01
description To identify the features of the speech texture of the creative personality (in this case bilingual), it is important to analyze stylistic figures, figurative means, syntactic constructions, the general framework of the text. This article analyzes several essays of Kazakh publicist, historian Mukhtar Kul-Mukhammed. In addition to the analysis of language tools, all the lexical units used in the five essays were calculated to determine the nucleus of the thesaurus of the author. From the 20 most commonly used lexemes of the thesaurus core, the concept of “enlightenment” is highlighted, around which the remaining words are grouped.
url http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17611/15344
work_keys_str_mv AT mbamalbekova peculiaritiesofpersonallanguageandjournalisticthesaurusofthebilingualpublicistmkulmukhammed
_version_ 1725527514493747200