Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education
The current virtual and physical mobility of humans, ideas, knowledge and epistemologies has major implications for education, especially in settings where English is seen as the default medium of instruction. While diversity is inherent in mobility, English-only pedagogy is a denial of the richness...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2017-02-01
|
Series: | Education Sciences |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.mdpi.com/2227-7102/7/1/26 |
id |
doaj-1fa12b4e38a841869af9b99d86a1d823 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-1fa12b4e38a841869af9b99d86a1d8232020-11-24T23:51:49ZengMDPI AGEducation Sciences2227-71022017-02-01712610.3390/educsci7010026educsci7010026Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility EducationNgoc Ba Doan0School of Education, University of South Australia, St. Bernards Road, Magill, SA 5072, AustraliaThe current virtual and physical mobility of humans, ideas, knowledge and epistemologies has major implications for education, especially in settings where English is seen as the default medium of instruction. While diversity is inherent in mobility, English-only pedagogy is a denial of the richness and potential of diverse resources learners bring with them through their mobility. This paper reports a philosophical stance and pedagogical practices employed by a lecturer in English language education at an Australian university. It argues that students’ full linguistic resources and epistemologies, known as sàng khôn, contribute to their agency and can be used as tools to theorise new knowledge in the context of their mobility education.http://www.mdpi.com/2227-7102/7/1/26sàng khôntranslanguagingmultilingual resourcesbi-/multi-lingual educationEnglish as a medium of instruction (EMI) |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ngoc Ba Doan |
spellingShingle |
Ngoc Ba Doan Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education Education Sciences sàng khôn translanguaging multilingual resources bi-/multi-lingual education English as a medium of instruction (EMI) |
author_facet |
Ngoc Ba Doan |
author_sort |
Ngoc Ba Doan |
title |
Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education |
title_short |
Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education |
title_full |
Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education |
title_fullStr |
Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education |
title_full_unstemmed |
Sàng khôn as A Theorizing Tool in Mobility Education |
title_sort |
sàng khôn as a theorizing tool in mobility education |
publisher |
MDPI AG |
series |
Education Sciences |
issn |
2227-7102 |
publishDate |
2017-02-01 |
description |
The current virtual and physical mobility of humans, ideas, knowledge and epistemologies has major implications for education, especially in settings where English is seen as the default medium of instruction. While diversity is inherent in mobility, English-only pedagogy is a denial of the richness and potential of diverse resources learners bring with them through their mobility. This paper reports a philosophical stance and pedagogical practices employed by a lecturer in English language education at an Australian university. It argues that students’ full linguistic resources and epistemologies, known as sàng khôn, contribute to their agency and can be used as tools to theorise new knowledge in the context of their mobility education. |
topic |
sàng khôn translanguaging multilingual resources bi-/multi-lingual education English as a medium of instruction (EMI) |
url |
http://www.mdpi.com/2227-7102/7/1/26 |
work_keys_str_mv |
AT ngocbadoan sangkhonasatheorizingtoolinmobilityeducation |
_version_ |
1725475943867219968 |