El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM.
The Internet provides users with access to online health information; however, identifying relevant and valid information can be problematic. Our objectives were firstly to investigate the efficiency of search-en-gines, and then to assess the quality of online information pertaining to the specializ...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2009-02-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9280 |
id |
doaj-1f73350229d5460a937e35a11eab3235 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-1f73350229d5460a937e35a11eab32352020-11-25T02:42:48ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682009-02-0122217521010.5007/2175-7968.2008v2n22p1758018El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM.Joan Miquel Vergés0Elena Sánchez Trigo1Universidade de VigoUniversidade de VigoThe Internet provides users with access to online health information; however, identifying relevant and valid information can be problematic. Our objectives were firstly to investigate the efficiency of search-en-gines, and then to assess the quality of online information pertaining to the specialized medical area of neuromuscular diseases. In this paper we present the theoretical framework and its computational implementation for the elaboration and exploitation of an electronic bilingual corpus (French-Spanish) related to neuromuscular diseases.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9280información sanitaria, enfermedad neuromuscular, corpus textual, buscador especializado, web semántica. |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Joan Miquel Vergés Elena Sánchez Trigo |
spellingShingle |
Joan Miquel Vergés Elena Sánchez Trigo El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM. Cadernos de Tradução información sanitaria, enfermedad neuromuscular, corpus textual, buscador especializado, web semántica. |
author_facet |
Joan Miquel Vergés Elena Sánchez Trigo |
author_sort |
Joan Miquel Vergés |
title |
El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM. |
title_short |
El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM. |
title_full |
El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM. |
title_fullStr |
El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM. |
title_full_unstemmed |
El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM. |
title_sort |
el modelo social de la traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de asem. |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina |
series |
Cadernos de Tradução |
issn |
1414-526X 2175-7968 |
publishDate |
2009-02-01 |
description |
The Internet provides users with access to online health information; however, identifying relevant and valid information can be problematic. Our objectives were firstly to investigate the efficiency of search-en-gines, and then to assess the quality of online information pertaining to the specialized medical area of neuromuscular diseases. In this paper we present the theoretical framework and its computational implementation for the elaboration and exploitation of an electronic bilingual corpus (French-Spanish)
related to neuromuscular diseases. |
topic |
información sanitaria, enfermedad neuromuscular, corpus textual, buscador especializado, web semántica. |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9280 |
work_keys_str_mv |
AT joanmiquelverges elmodelosocialdelatraduccionysuaplicacionalosbuscadoresespecializadosensaludeninternetelbuscadordeenfermedadesneuromuscularesdeasem AT elenasancheztrigo elmodelosocialdelatraduccionysuaplicacionalosbuscadoresespecializadosensaludeninternetelbuscadordeenfermedadesneuromuscularesdeasem |
_version_ |
1724771387276525568 |