La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional

La  autora  explica  los  proyectos en los que ha trabajado en el terreno políti-co-cultural desde hace cuarenta y cinco años: la lucha antifranquista de la primera mitad de los años setenta en relación a un panorama cultural que no fue tan gris como se suele pintar. El conocimiento adquirido gracia...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maria José Belbel
Format: Article
Language:English
Published: SOBRE LAB. Facultad de Bellas Artes. Universidad de Granada 2016-07-01
Series:SOBRE. Prácticas artísticas y políticas de la edición
Subjects:
Online Access:https://revistaseug.ugr.es/index.php/sobre/article/view/5052
id doaj-1e03ee847a2f4d9ca71f2a607f73a950
record_format Article
spelling doaj-1e03ee847a2f4d9ca71f2a607f73a9502020-11-25T03:29:35ZengSOBRE LAB. Facultad de Bellas Artes. Universidad de GranadaSOBRE. Prácticas artísticas y políticas de la edición2387-17332444-34842016-07-012010011810.30827/50524380La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracionalMaria José BelbelLa  autora  explica  los  proyectos en los que ha trabajado en el terreno políti-co-cultural desde hace cuarenta y cinco años: la lucha antifranquista de la primera mitad de los años setenta en relación a un panorama cultural que no fue tan gris como se suele pintar. El conocimiento adquirido gracias a la llamada “generación de mayo del 68”, que podemos situar dentro de una genealogía de activismo político, intelectual, cultural y subcultural. La segunda ola de feminismo en el estado español desde 1975. El impacto del punk y el postpunk en la movida de finales de los años setenta y principios de los años 80 ligada a la Transición a la democracia. La relación con la “generación” siguiente de activistas y artistas visuales vascos y anda- luces a principios de los 90. La intervención del feminismo crítico y la teoría, política y arte queer a mitad y a finales de la década de los 90. Diferentes colaboraciones y proyectos in- dividuales en diversas Jornadas Feministas Estatales en la primera década del presente siglo. Proyectos de traducción y edición en di- ferentes formatos desde los años 90 hasta la actualidad.https://revistaseug.ugr.es/index.php/sobre/article/view/5052ediciónpedagogíatraducción transgeneracionalfeminismo crítico y teoría queerconocimiento subculturalmemoria e historia
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Maria José Belbel
spellingShingle Maria José Belbel
La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
SOBRE. Prácticas artísticas y políticas de la edición
edición
pedagogía
traducción transgeneracional
feminismo crítico y teoría queer
conocimiento subcultural
memoria e historia
author_facet Maria José Belbel
author_sort Maria José Belbel
title La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
title_short La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
title_full La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
title_fullStr La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
title_full_unstemmed La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
title_sort la edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
publisher SOBRE LAB. Facultad de Bellas Artes. Universidad de Granada
series SOBRE. Prácticas artísticas y políticas de la edición
issn 2387-1733
2444-3484
publishDate 2016-07-01
description La  autora  explica  los  proyectos en los que ha trabajado en el terreno políti-co-cultural desde hace cuarenta y cinco años: la lucha antifranquista de la primera mitad de los años setenta en relación a un panorama cultural que no fue tan gris como se suele pintar. El conocimiento adquirido gracias a la llamada “generación de mayo del 68”, que podemos situar dentro de una genealogía de activismo político, intelectual, cultural y subcultural. La segunda ola de feminismo en el estado español desde 1975. El impacto del punk y el postpunk en la movida de finales de los años setenta y principios de los años 80 ligada a la Transición a la democracia. La relación con la “generación” siguiente de activistas y artistas visuales vascos y anda- luces a principios de los 90. La intervención del feminismo crítico y la teoría, política y arte queer a mitad y a finales de la década de los 90. Diferentes colaboraciones y proyectos in- dividuales en diversas Jornadas Feministas Estatales en la primera década del presente siglo. Proyectos de traducción y edición en di- ferentes formatos desde los años 90 hasta la actualidad.
topic edición
pedagogía
traducción transgeneracional
feminismo crítico y teoría queer
conocimiento subcultural
memoria e historia
url https://revistaseug.ugr.es/index.php/sobre/article/view/5052
work_keys_str_mv AT mariajosebelbel laedicioncomoinstrumentodepedagogiafeministaenlosprocesosdetraduccionintergeneracional
_version_ 1724578192859070464