Заимствования в первой тысяче самых частых белорусских, словенских и русских слов: Опыт интерпретации количественных и содержательных различий

По частотным словарям трех славянских языков выявлены заимствования, входящие в тысячу первых по частоте лексем. Показано, что межъязыковые различия в соотношении частотных заимствований и исконных слов обусловлены временем создания словарей и жанрово-стилистическим составом их источников, поэтому...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Nina Mečkovskaja
Format: Article
Language:English
Published: Slavistično društvo Slovenije 2020-11-01
Series:Slavistična Revija
Subjects:
Online Access:https://srl.si/ojs/srl/article/view/3881
Description
Summary:По частотным словарям трех славянских языков выявлены заимствования, входящие в тысячу первых по частоте лексем. Показано, что межъязыковые различия в соотношении частотных заимствований и исконных слов обусловлены временем создания словарей и жанрово-стилистическим составом их источников, поэтому полученные цифры не сопоставимы в межъязыковом плане и не отражают реальное соотношение заимствованной и исконной лексики в отдельных языках, однако позволяют объяснить различия в лексическом составе заимствований. Семантико-тематическое своеобразие частотных заимствований по трем языкам, а также соотношение исконных и заимствованных обозначений в белорусском и русском языках показывают, что относительный объем заимствований в языке и речи уменьшается в направлении от белорусского языка к русскому и далее к словенскому.
ISSN:0350-6894
1855-7570