Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução
Muito há que se diga sobre o que deve uma tradução. E, tradicionalmente, tais deveres da tradução fundam-se na ideia de um dizer de novo, de um dizer pelo outro, de um dizer que faz às vezes de outro dizer. Impõe-se, a partir daí, uma noção de responsabilidade organizada centralmente em torno do dit...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2013-10-01
|
Series: | Outra Travessia |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/Outra/article/view/30875 |
id |
doaj-1b5f62f9e4cf418f9fdc2103dc49160a |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-1b5f62f9e4cf418f9fdc2103dc49160a2020-11-25T00:57:40ZporUniversidade Federal de Santa CatarinaOutra Travessia1807-50022176-85522013-10-01015133610.5007/2176-8552.2013n15p1320665Escuta e responsabilidade na relação com o outro em traduçãoMauricio Mendonça Cardozo0UFSCMuito há que se diga sobre o que deve uma tradução. E, tradicionalmente, tais deveres da tradução fundam-se na ideia de um dizer de novo, de um dizer pelo outro, de um dizer que faz às vezes de outro dizer. Impõe-se, a partir daí, uma noção de responsabilidade organizada centralmente em torno do dito do outro. Todavia, o estado da arte do pensamento contemporâneo não nos permite reduzir o outro apenas à esfera do dito, na medida em que não se pode ignorar a irredutibilidade de seus silêncios constitutivos. Nesse sentido, como pensar, hoje, a responsabilidade implicada na dimensão prática e ética dos fazeres e deveres que fundam o estatuto ontológico da tradução? Tomando por base uma leitura da noção lévinassiana de responsabilidade para o outro e de reverberações em especial na obra de Paul Celan, Jacques Derrida e Jean-Luc Nancy, este trabalho se propõe a apontar algumas implicações da noção lévinassiana de responsabilidade para a leitura e para a crítica de tradução.https://periodicos.ufsc.br/index.php/Outra/article/view/30875tradução e relaçãoresponsabilidade para o outrodescontinuidadeescutapoesia e tradução |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Mauricio Mendonça Cardozo |
spellingShingle |
Mauricio Mendonça Cardozo Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução Outra Travessia tradução e relação responsabilidade para o outro descontinuidade escuta poesia e tradução |
author_facet |
Mauricio Mendonça Cardozo |
author_sort |
Mauricio Mendonça Cardozo |
title |
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução |
title_short |
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução |
title_full |
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução |
title_fullStr |
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução |
title_full_unstemmed |
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução |
title_sort |
escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina |
series |
Outra Travessia |
issn |
1807-5002 2176-8552 |
publishDate |
2013-10-01 |
description |
Muito há que se diga sobre o que deve uma tradução. E, tradicionalmente, tais deveres da tradução fundam-se na ideia de um dizer de novo, de um dizer pelo outro, de um dizer que faz às vezes de outro dizer. Impõe-se, a partir daí, uma noção de responsabilidade organizada centralmente em torno do dito do outro. Todavia, o estado da arte do pensamento contemporâneo não nos permite reduzir o outro apenas à esfera do dito, na medida em que não se pode ignorar a irredutibilidade de seus silêncios constitutivos. Nesse sentido, como pensar, hoje, a responsabilidade implicada na dimensão prática e ética dos fazeres e deveres que fundam o estatuto ontológico da tradução? Tomando por base uma leitura da noção lévinassiana de responsabilidade para o outro e de reverberações em especial na obra de Paul Celan, Jacques Derrida e Jean-Luc Nancy, este trabalho se propõe a apontar algumas implicações da noção lévinassiana de responsabilidade para a leitura e para a crítica de tradução. |
topic |
tradução e relação responsabilidade para o outro descontinuidade escuta poesia e tradução |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/Outra/article/view/30875 |
work_keys_str_mv |
AT mauriciomendoncacardozo escutaeresponsabilidadenarelacaocomooutroemtraducao |
_version_ |
1725222932422066176 |