From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”

The idea that the word “literature” (edebiyat) was derived from the Arabic word of “edeb” gained a prevalence in academy. Despite debates about how long this word has been used, it is a widely accepted claim that it started to be used as of the second half of the 19th century. Existing literature ag...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Berat Açıl
Format: Article
Language:English
Published: İlmi Etüdler Derneği 2015-12-01
Series:İnsan & Toplum
Subjects:
Online Access:http://www.insanvetoplum.org/index.php/IVT/article/view/313/254
id doaj-1a5f88e7721e4200a13b557bd9993590
record_format Article
spelling doaj-1a5f88e7721e4200a13b557bd99935902020-11-24T21:35:25Zengİlmi Etüdler Derneğiİnsan & Toplum2146-70992146-70992015-12-0151015116610.12658/human.society.5.10.M0161From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”Berat AçılThe idea that the word “literature” (edebiyat) was derived from the Arabic word of “edeb” gained a prevalence in academy. Despite debates about how long this word has been used, it is a widely accepted claim that it started to be used as of the second half of the 19th century. Existing literature agrees that the word came into use in the 1880s in order to meet the French word of “litterature.” Despite this general consent, we found as a result of our research and new findings that the word was used both in the Ottoman and Arab world in much earlier centuries. We found that the word was used in two different works in Arab and Ottoman territories in the 11th and 16th centuries, respectively. The first one is a collection of biographies of poets and litteratures titled Yatimat al-dahr fi mahasin ahl al-asr, which was written by famous Arabic scholar specialized in language and rhetoric Abu Mansur Al-Tha’alibi who died in 1038. The second one is a political treatise titled “Lataif al-afkar va Kashif al-asrar, which al-Kostantinî presented to Ibrahim Pasha in 1529. So, as two instances from the Arab and Ottoman word clearly urge us, we argue it is beneficial to revise our ideas about the first use of the word.http://www.insanvetoplum.org/index.php/IVT/article/view/313/254Literatureadabeloquenceal-KostantinîSealibî
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Berat Açıl
spellingShingle Berat Açıl
From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”
İnsan & Toplum
Literature
adab
eloquence
al-Kostantinî
Sealibî
author_facet Berat Açıl
author_sort Berat Açıl
title From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”
title_short From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”
title_full From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”
title_fullStr From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”
title_full_unstemmed From Good Sense to Good Pleasure: The First Use and Meaning of the Word “Literature”
title_sort from good sense to good pleasure: the first use and meaning of the word “literature”
publisher İlmi Etüdler Derneği
series İnsan & Toplum
issn 2146-7099
2146-7099
publishDate 2015-12-01
description The idea that the word “literature” (edebiyat) was derived from the Arabic word of “edeb” gained a prevalence in academy. Despite debates about how long this word has been used, it is a widely accepted claim that it started to be used as of the second half of the 19th century. Existing literature agrees that the word came into use in the 1880s in order to meet the French word of “litterature.” Despite this general consent, we found as a result of our research and new findings that the word was used both in the Ottoman and Arab world in much earlier centuries. We found that the word was used in two different works in Arab and Ottoman territories in the 11th and 16th centuries, respectively. The first one is a collection of biographies of poets and litteratures titled Yatimat al-dahr fi mahasin ahl al-asr, which was written by famous Arabic scholar specialized in language and rhetoric Abu Mansur Al-Tha’alibi who died in 1038. The second one is a political treatise titled “Lataif al-afkar va Kashif al-asrar, which al-Kostantinî presented to Ibrahim Pasha in 1529. So, as two instances from the Arab and Ottoman word clearly urge us, we argue it is beneficial to revise our ideas about the first use of the word.
topic Literature
adab
eloquence
al-Kostantinî
Sealibî
url http://www.insanvetoplum.org/index.php/IVT/article/view/313/254
work_keys_str_mv AT beratacıl fromgoodsensetogoodpleasurethefirstuseandmeaningofthewordliterature
_version_ 1725945108359020544