La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores
Este artículo busca glosar la poética de la traducción de Thomas Merton a partir del estudio de sus cartas a escritores. En ellas, Merton reflexiona acerca de lo que significa la traducción poética, los modos de traducir, y la experiencia de acercarse a lo extranjero (el extranjero) mediante la trad...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2016-05-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/41774 |
id |
doaj-190ee678394c43fe908cc9993c22d4e2 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-190ee678394c43fe908cc9993c22d4e22020-11-25T02:16:50ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682016-05-0136216317910.5007/2175-7968.2016v36n2p16325040La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritoresMarcela María Raggio0Universidad nacional de Cuyo & CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas)Este artículo busca glosar la poética de la traducción de Thomas Merton a partir del estudio de sus cartas a escritores. En ellas, Merton reflexiona acerca de lo que significa la traducción poética, los modos de traducir, y la experiencia de acercarse a lo extranjero (el extranjero) mediante la traducción. Luego, se realiza un análisis traductológico de una muestra de traducción por Merton, a fin de revisar la conexión entre su poética y su práctica de la traducción.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/41774thomas mertonpoesía latinoamericanatraducción |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Marcela María Raggio |
spellingShingle |
Marcela María Raggio La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores Cadernos de Tradução thomas merton poesía latinoamericana traducción |
author_facet |
Marcela María Raggio |
author_sort |
Marcela María Raggio |
title |
La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores |
title_short |
La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores |
title_full |
La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores |
title_fullStr |
La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores |
title_full_unstemmed |
La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores |
title_sort |
la poética de la traducción de thomas merton en sus cartas a escritores |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina |
series |
Cadernos de Tradução |
issn |
1414-526X 2175-7968 |
publishDate |
2016-05-01 |
description |
Este artículo busca glosar la poética de la traducción de Thomas Merton a partir del estudio de sus cartas a escritores. En ellas, Merton reflexiona acerca de lo que significa la traducción poética, los modos de traducir, y la experiencia de acercarse a lo extranjero (el extranjero) mediante la traducción. Luego, se realiza un análisis traductológico de una muestra de traducción por Merton, a fin de revisar la conexión entre su poética y su práctica de la traducción. |
topic |
thomas merton poesía latinoamericana traducción |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/41774 |
work_keys_str_mv |
AT marcelamariaraggio lapoeticadelatraducciondethomasmertonensuscartasaescritores |
_version_ |
1724888662710157312 |