“Parlez-vous l’anglais ou le swahili?” The role of interpreters in Refugee Status Determination interviews in Kenya
Research undertaken in Kenya indicates that interpreters can hinder good communication in the RSD process.
Main Author: | E Odhiambo-Abuya |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Oxford
2004-01-01
|
Series: | Forced Migration Review |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.fmreview.org/en/FMRpdfs/FMR19/FMR1922.pdf |
Similar Items
-
Refugee management in Kenya
Published: (2003-01-01) -
Bold advocacy finally strengthens refugee protection in Kenya
by: Eva Ayiera
Published: (2007-07-01) -
Detention in Kenya: risks for refugees and asylum seekers
by: Lucy Kiama, et al.
Published: (2013-09-01) -
Improving Kenya’s response to internal displacement
by: Alex Otieno
Published: (2008-04-01) -
Failure to protect: lessons from Kenya’s IDP network
by: Prisca Kamungi, et al.
Published: (2007-07-01)