Poesía e interculturalidad

La poesía tal como la conocemos ha sido utilizada para poner a unos poetas por encima de otros y todos ellos encima del pueblo que los vio nacer y crecer. En aras de la “pureza” y el “refinamiento” de estilo, se ha estandarizado su presentación y su contenido ha sido tamizado por grandes editoriales...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fernando José Saavedra Areas
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense 2014-07-01
Series:Revista Universitaria del Caribe
Online Access:http://revistas.uraccan.edu.ni/index.php/Caribe/article/view/326
id doaj-17a06f62031e4141b701568cc0bdc391
record_format Article
spelling doaj-17a06f62031e4141b701568cc0bdc3912020-11-25T00:09:22ZspaUniversidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe NicaragüenseRevista Universitaria del Caribe2311-58072311-73462014-07-011214651326Poesía e interculturalidadFernando José Saavedra Areas0Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe NicaragüenseLa poesía tal como la conocemos ha sido utilizada para poner a unos poetas por encima de otros y todos ellos encima del pueblo que los vio nacer y crecer. En aras de la “pureza” y el “refinamiento” de estilo, se ha estandarizado su presentación y su contenido ha sido tamizado por grandes editoriales y “críticos literarios”, que como dioses escogen y seleccionan lo que es “bueno” y lo que es “malo”; lo que es “publicable” y lo que no. Todo orientado a garantizar o preservar una supuesta “calidad” que se coloca por encima de la humanidad que les dio origen en la búsqueda de controlar los mercados, creando “pautas de consumo” de una literatura que no siempre es la mejor, ni es representativa de todo humano que la genera. La poesía estandarizada no sólo es monolingüe y monocultural por antonomasia, sino que también es excluyente y discriminadora, por que impone una cultura sobre la otra y obliga a asumirla para que los poetas y escritores de las culturas marginadas se puedan ver. Así ha sido con la música, la literatura y en general con todo el arte conocido a lo largo de la historia de la humanidad. El presente trabajo contiene una serie de reflexiones y experiencias sobre un tema poco conocido o poco estudiado en Nicaragua: “Poesía e interculturalidad”. Un pequeño aporte desde nuestra Costa Caribe nicaragüense.http://revistas.uraccan.edu.ni/index.php/Caribe/article/view/326
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Fernando José Saavedra Areas
spellingShingle Fernando José Saavedra Areas
Poesía e interculturalidad
Revista Universitaria del Caribe
author_facet Fernando José Saavedra Areas
author_sort Fernando José Saavedra Areas
title Poesía e interculturalidad
title_short Poesía e interculturalidad
title_full Poesía e interculturalidad
title_fullStr Poesía e interculturalidad
title_full_unstemmed Poesía e interculturalidad
title_sort poesía e interculturalidad
publisher Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense
series Revista Universitaria del Caribe
issn 2311-5807
2311-7346
publishDate 2014-07-01
description La poesía tal como la conocemos ha sido utilizada para poner a unos poetas por encima de otros y todos ellos encima del pueblo que los vio nacer y crecer. En aras de la “pureza” y el “refinamiento” de estilo, se ha estandarizado su presentación y su contenido ha sido tamizado por grandes editoriales y “críticos literarios”, que como dioses escogen y seleccionan lo que es “bueno” y lo que es “malo”; lo que es “publicable” y lo que no. Todo orientado a garantizar o preservar una supuesta “calidad” que se coloca por encima de la humanidad que les dio origen en la búsqueda de controlar los mercados, creando “pautas de consumo” de una literatura que no siempre es la mejor, ni es representativa de todo humano que la genera. La poesía estandarizada no sólo es monolingüe y monocultural por antonomasia, sino que también es excluyente y discriminadora, por que impone una cultura sobre la otra y obliga a asumirla para que los poetas y escritores de las culturas marginadas se puedan ver. Así ha sido con la música, la literatura y en general con todo el arte conocido a lo largo de la historia de la humanidad. El presente trabajo contiene una serie de reflexiones y experiencias sobre un tema poco conocido o poco estudiado en Nicaragua: “Poesía e interculturalidad”. Un pequeño aporte desde nuestra Costa Caribe nicaragüense.
url http://revistas.uraccan.edu.ni/index.php/Caribe/article/view/326
work_keys_str_mv AT fernandojosesaavedraareas poesiaeinterculturalidad
_version_ 1725412306192433152