“Nave” y “nao” en castellano medieval: historia de una sustitución léxica
Pendant les derniers siècles du Moyen Âge, on remarque dans les textes espagnols la coexistence des termes nave et nao désignant tous les deux un gros navire de commerce. Mais cette synonymie apparente recèle en réalité une substitution lexicale: le traditionnel nave se voit concurrencé dès la secon...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
1994-12-01
|
Series: | Anuario de Estudios Medievales |
Online Access: | http://estudiosmedievales.revistas.csic.es/index.php/estudiosmedievales/article/view/993 |