The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English

Este estudio presenta expresiones hechas de plantas en chino mandarín y en inglés. Presentamos la composicionalidad de los significados centrales de té, melón y manzana y proponemos que para entender dichas expresiones de plantas se necesita entender el marco lingüístico planta. Este estudio se apoy...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Shelley Ching-Yu Hsieh, Elena Kolodkina
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Almeria 2017-02-01
Series:Odisea
Online Access:http://ojs.ual.es/ojs/index.php/ODISEA/article/view/142
id doaj-177a27f84f404a91b260c8ad1e516a3f
record_format Article
spelling doaj-177a27f84f404a91b260c8ad1e516a3f2020-11-24T21:47:14ZengUniversidad de AlmeriaOdisea1578-38202174-16112017-02-0107597510.25115/odisea.v0i7.142132The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and EnglishShelley Ching-Yu Hsieh0Elena Kolodkina1National Cheng Kung UniversitySouthern Taiwan University of TechnologEste estudio presenta expresiones hechas de plantas en chino mandarín y en inglés. Presentamos la composicionalidad de los significados centrales de té, melón y manzana y proponemos que para entender dichas expresiones de plantas se necesita entender el marco lingüístico planta. Este estudio se apoya en los presupuestos de la gramática cognitiva (Langacker 1987, 1991) a través del análisis de expresiones hechas de plantas, y resume los mecanismos de Pustejovsky (1993, 1995) desde la coerción de tipo hasta una operación más amplia de paquete semántico. Palabras clave: Gramática cognitiva, expresiones hechas de plantas, composicionalidad, marcos semánticos, mecanismos de coerción de tipo. Abstract: This study presents plant fixed expressions in Mandarin Chinese and in English. We present the compositionality of core meanings of tea, melon, and apple and propose that to understand PFEs needs the understanding of a linguistic plant frame. This study supports the assumption of cognitive grammar (Langacker 1987, 1991) through the analysis of plant fixed expressions, and resumes Pustejovsky’s (1993, 1995) mechanism of type coercion from a syntactic coercion to a broader package-semantic operation. Keywords: Cognitive grammar, plant fixed expressions, compositionality, frame semantics, mechanism of type coercionhttp://ojs.ual.es/ojs/index.php/ODISEA/article/view/142
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Shelley Ching-Yu Hsieh
Elena Kolodkina
spellingShingle Shelley Ching-Yu Hsieh
Elena Kolodkina
The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English
Odisea
author_facet Shelley Ching-Yu Hsieh
Elena Kolodkina
author_sort Shelley Ching-Yu Hsieh
title The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English
title_short The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English
title_full The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English
title_fullStr The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English
title_full_unstemmed The Linguistic Frame and Semantic Roles: Plant Fixed Expressions in Chinese and English
title_sort linguistic frame and semantic roles: plant fixed expressions in chinese and english
publisher Universidad de Almeria
series Odisea
issn 1578-3820
2174-1611
publishDate 2017-02-01
description Este estudio presenta expresiones hechas de plantas en chino mandarín y en inglés. Presentamos la composicionalidad de los significados centrales de té, melón y manzana y proponemos que para entender dichas expresiones de plantas se necesita entender el marco lingüístico planta. Este estudio se apoya en los presupuestos de la gramática cognitiva (Langacker 1987, 1991) a través del análisis de expresiones hechas de plantas, y resume los mecanismos de Pustejovsky (1993, 1995) desde la coerción de tipo hasta una operación más amplia de paquete semántico. Palabras clave: Gramática cognitiva, expresiones hechas de plantas, composicionalidad, marcos semánticos, mecanismos de coerción de tipo. Abstract: This study presents plant fixed expressions in Mandarin Chinese and in English. We present the compositionality of core meanings of tea, melon, and apple and propose that to understand PFEs needs the understanding of a linguistic plant frame. This study supports the assumption of cognitive grammar (Langacker 1987, 1991) through the analysis of plant fixed expressions, and resumes Pustejovsky’s (1993, 1995) mechanism of type coercion from a syntactic coercion to a broader package-semantic operation. Keywords: Cognitive grammar, plant fixed expressions, compositionality, frame semantics, mechanism of type coercion
url http://ojs.ual.es/ojs/index.php/ODISEA/article/view/142
work_keys_str_mv AT shelleychingyuhsieh thelinguisticframeandsemanticrolesplantfixedexpressionsinchineseandenglish
AT elenakolodkina thelinguisticframeandsemanticrolesplantfixedexpressionsinchineseandenglish
AT shelleychingyuhsieh linguisticframeandsemanticrolesplantfixedexpressionsinchineseandenglish
AT elenakolodkina linguisticframeandsemanticrolesplantfixedexpressionsinchineseandenglish
_version_ 1725898531697328128