A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas
O declínio democrático em vários países latino-americanos tem acompanhado o crescimento da força de setores religiosos. Este texto objetiva interpretar a presença pública das igrejas cristãs e de seus representantes políticos com base na tradução como processo hermenêutico que observa o modo das re...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
2020-12-01
|
Series: | Horizonte |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/horizonte/article/view/24084 |
id |
doaj-1768825ac86a46e982aaa26323480bb4 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-1768825ac86a46e982aaa26323480bb42021-03-04T08:09:38ZengPontifícia Universidade Católica de Minas GeraisHorizonte2175-58412020-12-01185710.5752/P.2175-5841.2020v18n57p1050A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistasJefferson Zeferino0Rodrigo de Andrade1Pontifícia Universidade Católica do Paraná - PUCPRPontifícia Universidade Católica do Paraná O declínio democrático em vários países latino-americanos tem acompanhado o crescimento da força de setores religiosos. Este texto objetiva interpretar a presença pública das igrejas cristãs e de seus representantes políticos com base na tradução como processo hermenêutico que observa o modo das relações entre religião e espaço público. Por meio de uma análise bibliográfica, identifica-se na aplicação da hermenêutica ricoeuriana no campo de estudos da religião a possibilidade de interpretação das traduções concretas intersubjetivas e intercontextuais presentes no espaço público em duas frentes: numa dinâmica intralinguística, a saber, a relação entre grupos cristãos que possuem convergências suficientes para uma ação programática em pautas morais e econômicas; e numa dimensão interlinguística que pode ser observada na relação entre grupos religiosos e modelos democráticos elitistas cujo constante estado de crise não deixa de ser benéfico para determinados setores. A metáfora das religiões como idiomas, também permite a identificação de incompatibilidades hermenêuticas entre distintos discursos teológicos no espaço público mesmo quando oriundos da mesma tradição. Percebe-se, portanto, que a tradução como processo hermenêutico de análise de discursos teológicos pode se consolidar como mais uma ferramenta no campo de estudos das relações entre religião e espaço público. http://periodicos.pucminas.br/index.php/horizonte/article/view/24084Teologia PúblicaTeologia PolíticaTeologias ExclusivistasDemocracia representativaTradução |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Jefferson Zeferino Rodrigo de Andrade |
spellingShingle |
Jefferson Zeferino Rodrigo de Andrade A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas Horizonte Teologia Pública Teologia Política Teologias Exclusivistas Democracia representativa Tradução |
author_facet |
Jefferson Zeferino Rodrigo de Andrade |
author_sort |
Jefferson Zeferino |
title |
A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas |
title_short |
A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas |
title_full |
A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas |
title_fullStr |
A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas |
title_full_unstemmed |
A tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas |
title_sort |
tradução fundamentalista: equivalências hermenêuticas entre teologias exclusivistas e modelos democráticos elitistas |
publisher |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais |
series |
Horizonte |
issn |
2175-5841 |
publishDate |
2020-12-01 |
description |
O declínio democrático em vários países latino-americanos tem acompanhado o crescimento da força de setores religiosos. Este texto objetiva interpretar a presença pública das igrejas cristãs e de seus representantes políticos com base na tradução como processo hermenêutico que observa o modo das relações entre religião e espaço público. Por meio de uma análise bibliográfica, identifica-se na aplicação da hermenêutica ricoeuriana no campo de estudos da religião a possibilidade de interpretação das traduções concretas intersubjetivas e intercontextuais presentes no espaço público em duas frentes: numa dinâmica intralinguística, a saber, a relação entre grupos cristãos que possuem convergências suficientes para uma ação programática em pautas morais e econômicas; e numa dimensão interlinguística que pode ser observada na relação entre grupos religiosos e modelos democráticos elitistas cujo constante estado de crise não deixa de ser benéfico para determinados setores. A metáfora das religiões como idiomas, também permite a identificação de incompatibilidades hermenêuticas entre distintos discursos teológicos no espaço público mesmo quando oriundos da mesma tradição. Percebe-se, portanto, que a tradução como processo hermenêutico de análise de discursos teológicos pode se consolidar como mais uma ferramenta no campo de estudos das relações entre religião e espaço público.
|
topic |
Teologia Pública Teologia Política Teologias Exclusivistas Democracia representativa Tradução |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/horizonte/article/view/24084 |
work_keys_str_mv |
AT jeffersonzeferino atraducaofundamentalistaequivalenciashermeneuticasentreteologiasexclusivistasemodelosdemocraticoselitistas AT rodrigodeandrade atraducaofundamentalistaequivalenciashermeneuticasentreteologiasexclusivistasemodelosdemocraticoselitistas AT jeffersonzeferino traducaofundamentalistaequivalenciashermeneuticasentreteologiasexclusivistasemodelosdemocraticoselitistas AT rodrigodeandrade traducaofundamentalistaequivalenciashermeneuticasentreteologiasexclusivistasemodelosdemocraticoselitistas |
_version_ |
1724232102768017408 |