The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years

[full article, abstract in English; abstract in Lithuanian] In this paper the author continues to explore the translation scene in 20th century Latvia (Veisbergs 2016a). The period under discussion covers 1945–1953, the years of Stalin’s rule after WWII until his death in 1953. The translation s...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Andrejs Veisbergs
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University Press 2018-12-01
Series:Vertimo Studijos
Subjects:
Online Access:http://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/12602
id doaj-166c24aba84b4b5bb9266879511481ad
record_format Article
spelling doaj-166c24aba84b4b5bb9266879511481ad2020-11-24T21:26:03ZengVilnius University PressVertimo Studijos2029-70332424-35902018-12-011110.15388/VertStud.2018.6The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist YearsAndrejs Veisbergs0University of Latvia [full article, abstract in English; abstract in Lithuanian] In this paper the author continues to explore the translation scene in 20th century Latvia (Veisbergs 2016a). The period under discussion covers 1945–1953, the years of Stalin’s rule after WWII until his death in 1953. The translation situation is described by discussing nationalisation and centralisation of publishers, book liquidation, censorship, ideologisation and politicisation, russification, Latvian émigré translations and other aspects of importance in an attempt to present the translation scene of the period from different angles. At the end of the article an extensive list of references is provided that can serve as an initial bibliography for more extensive research of translation practices in Latvia and beyond. http://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/12602book liquidationcensorshipLatvian translationtranslation during Stalinist years
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Andrejs Veisbergs
spellingShingle Andrejs Veisbergs
The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years
Vertimo Studijos
book liquidation
censorship
Latvian translation
translation during Stalinist years
author_facet Andrejs Veisbergs
author_sort Andrejs Veisbergs
title The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years
title_short The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years
title_full The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years
title_fullStr The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years
title_full_unstemmed The Translation Scene in Latvia (Latvian SSR) during the Stalinist Years
title_sort translation scene in latvia (latvian ssr) during the stalinist years
publisher Vilnius University Press
series Vertimo Studijos
issn 2029-7033
2424-3590
publishDate 2018-12-01
description [full article, abstract in English; abstract in Lithuanian] In this paper the author continues to explore the translation scene in 20th century Latvia (Veisbergs 2016a). The period under discussion covers 1945–1953, the years of Stalin’s rule after WWII until his death in 1953. The translation situation is described by discussing nationalisation and centralisation of publishers, book liquidation, censorship, ideologisation and politicisation, russification, Latvian émigré translations and other aspects of importance in an attempt to present the translation scene of the period from different angles. At the end of the article an extensive list of references is provided that can serve as an initial bibliography for more extensive research of translation practices in Latvia and beyond.
topic book liquidation
censorship
Latvian translation
translation during Stalinist years
url http://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/12602
work_keys_str_mv AT andrejsveisbergs thetranslationsceneinlatvialatvianssrduringthestalinistyears
AT andrejsveisbergs translationsceneinlatvialatvianssrduringthestalinistyears
_version_ 1725981268577878016