: Alle Wege führen nach Rom? Die Entscheidungen des Übersetzers Olaf Kühl am Beispiel des Romans „Wie ich Schriftsteller wurde. Versuch einer intellektuellen Autobiographie“ von Andrzej Stasiuk

This article discusses the strategies that may be used during the process of translation of a literary work. It will be shown that the translators’ choices are context driven. The starting point for an analysis are four theoretical approaches to translation strategies (Markovina 1993, Koller 2004, G...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joanna Sulikowska-Fajfer
Format: Article
Language:deu
Published: Oficyna Wydawnicza ATUT 2020-11-01
Series:Studia Translatorica
Subjects:
Online Access:http://www.studia-translatorica.pl/articles/11/12_sulikowska.pdf