‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’

O proxecto “Els refranys més usuals de la llengua catalana” (http://www.refranysmesusuals. cat/) conseguiu recoller, entre o mes de xaneiro do 2014 e o mesmo mes do 2015, 884 enquisas representativas dos territorios catalanfalantes. Despois de ter examinados os datos e unha vez elaborada unha clasif...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Joan Fontana i Tous, Xus Ugarte i Ballester
Format: Article
Language:English
Published: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia) 2018-02-01
Series:Cadernos de Fraseoloxía Galega
Subjects:
Online Access:https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg18_04.pdf
id doaj-15a16b5052e64724a924a0e2bf98b827
record_format Article
spelling doaj-15a16b5052e64724a924a0e2bf98b8272021-09-21T07:00:51ZengCentro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)Cadernos de Fraseoloxía Galega2605-45072018-02-0118135149‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’Joan Fontana i Tous0https://orcid.org/0000-0002-9577-6201Xus Ugarte i Ballester1https://orcid.org/0000-0002-7046-7349Universitat de BarcelonaUniversitat de Vic – Universitat Central de CatalunyaO proxecto “Els refranys més usuals de la llengua catalana” (http://www.refranysmesusuals. cat/) conseguiu recoller, entre o mes de xaneiro do 2014 e o mesmo mes do 2015, 884 enquisas representativas dos territorios catalanfalantes. Despois de ter examinados os datos e unha vez elaborada unha clasificación xeral, propoñémonos contextualizar no ámbito romance os cinco refráns cataláns máis votados. Procuraremos os seus equivalentes romances e, cando sexamos quen de os atopar, comentaremos algún aspecto que nos pareza destacable. Aínda que no noso artigo a principal lingua de equivalencia sexa o galego, tamén teremos en conta boa parte das linguas romances, como o castelán, o francés, o italiano, o portugués, o romanés, o occitano, o friulano e, se cadra en menor medida, o asturiano. Finalmente, incluiremos as equivalencias en inglés das paremias máis populares. // The project “Els refranys més usuals de la llengua catalana” (http://www.refranysmesusuals. cat/) (The most common proverbs in the Catalan language) succeeded in collecting, between January 2014 and January 2015, eight hundred eighty-four (884) surveys from Catalan-speaking territories. Having examined the data and established a general ranking, our purpose is to contextualize within the scope of Romance languages the top five rated Catalan proverbs. Once we have the Romance equivalents, we will comment on the outstanding aspects of these proverbs. Although Galician is the main language of our article, we will take into account most Romance languages, such as Spanish, French, Italian, Portuguese, Romanian, Occitan, Friulian and perhaps to a lesser extent, Asturian. Finally, we will include the English equivalents of the most popular proverbs.https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg18_04.pdfrefráns catalánsenquisa dixitalparemioloxía comparadaparemioloxía románicacatalan proverbsdigital surveycomparative paremiologyromance paremiology
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Joan Fontana i Tous
Xus Ugarte i Ballester
spellingShingle Joan Fontana i Tous
Xus Ugarte i Ballester
‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’
Cadernos de Fraseoloxía Galega
refráns cataláns
enquisa dixital
paremioloxía comparada
paremioloxía románica
catalan proverbs
digital survey
comparative paremiology
romance paremiology
author_facet Joan Fontana i Tous
Xus Ugarte i Ballester
author_sort Joan Fontana i Tous
title ‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’
title_short ‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’
title_full ‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’
title_fullStr ‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’
title_full_unstemmed ‘Mentres máis somos...’ Apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘Mentres máis somos...’ Some Romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘Els refranys més usuals de la llengua catalana’
title_sort ‘mentres máis somos...’ apuntamentos paremiolóxicos romances co gallo dos cinco refráns máis votados na enquisa ‘els refranys més usuals de la llengua catalana’ / ‘mentres máis somos...’ some romance paremiologic notes on the five most-voted sayings in the survey ‘els refranys més usuals de la llengua catalana’
publisher Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)
series Cadernos de Fraseoloxía Galega
issn 2605-4507
publishDate 2018-02-01
description O proxecto “Els refranys més usuals de la llengua catalana” (http://www.refranysmesusuals. cat/) conseguiu recoller, entre o mes de xaneiro do 2014 e o mesmo mes do 2015, 884 enquisas representativas dos territorios catalanfalantes. Despois de ter examinados os datos e unha vez elaborada unha clasificación xeral, propoñémonos contextualizar no ámbito romance os cinco refráns cataláns máis votados. Procuraremos os seus equivalentes romances e, cando sexamos quen de os atopar, comentaremos algún aspecto que nos pareza destacable. Aínda que no noso artigo a principal lingua de equivalencia sexa o galego, tamén teremos en conta boa parte das linguas romances, como o castelán, o francés, o italiano, o portugués, o romanés, o occitano, o friulano e, se cadra en menor medida, o asturiano. Finalmente, incluiremos as equivalencias en inglés das paremias máis populares. // The project “Els refranys més usuals de la llengua catalana” (http://www.refranysmesusuals. cat/) (The most common proverbs in the Catalan language) succeeded in collecting, between January 2014 and January 2015, eight hundred eighty-four (884) surveys from Catalan-speaking territories. Having examined the data and established a general ranking, our purpose is to contextualize within the scope of Romance languages the top five rated Catalan proverbs. Once we have the Romance equivalents, we will comment on the outstanding aspects of these proverbs. Although Galician is the main language of our article, we will take into account most Romance languages, such as Spanish, French, Italian, Portuguese, Romanian, Occitan, Friulian and perhaps to a lesser extent, Asturian. Finally, we will include the English equivalents of the most popular proverbs.
topic refráns cataláns
enquisa dixital
paremioloxía comparada
paremioloxía románica
catalan proverbs
digital survey
comparative paremiology
romance paremiology
url https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg18_04.pdf
work_keys_str_mv AT joanfontanaitous mentresmaissomosapuntamentosparemioloxicosromancescogallodoscincorefransmaisvotadosnaenquisaelsrefranysmesusualsdelallenguacatalanamentresmaissomossomeromanceparemiologicnotesonthefivemostvotedsayingsinthesurveyelsrefranysmesusualsdelallenguacatalana
AT xusugarteiballester mentresmaissomosapuntamentosparemioloxicosromancescogallodoscincorefransmaisvotadosnaenquisaelsrefranysmesusualsdelallenguacatalanamentresmaissomossomeromanceparemiologicnotesonthefivemostvotedsayingsinthesurveyelsrefranysmesusualsdelallenguacatalana
_version_ 1717373599520653312