Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects

The present paper aims at discussing selected syntactic aspects of cognate objects in European Portuguese, along the lines of Distributed Morphology (Haugen, 2009). Cognate objects may be readily discovered in numerous human languages, including European Portuguese (Chovia uma chuva miudinha). It is...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Celda Morgado Choupina
Format: Article
Language:Catalan
Published: Adam Mickiewicz University 2013-01-01
Series:Studia Romanica Posnaniensia
Subjects:
Online Access:http://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/article/view/584
id doaj-1558e5e1004e476f9a1de9565cba8436
record_format Article
spelling doaj-1558e5e1004e476f9a1de9565cba84362021-08-02T17:25:31ZcatAdam Mickiewicz UniversityStudia Romanica Posnaniensia0137-24752084-41582013-01-01401597910.14746/strop.2013.401.005565Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objectsCelda Morgado ChoupinaThe present paper aims at discussing selected syntactic aspects of cognate objects in European Portuguese, along the lines of Distributed Morphology (Haugen, 2009). Cognate objects may be readily discovered in numerous human languages, including European Portuguese (Chovia uma chuva miudinha). It is assumed in papers devoted to their English counterparts that they belong to various subclasses. Indeed, some of them are genuine cognates (to sleep a sleep...) or hyponyms (to dance a jig; Hale & Keyser, 2002). It turns out that in European Portuguese, they can be split into four different categories: (i) genuine cognate objects (chorar um choro...), (ii) similar cognate objects (dançar uma dança) (iii) objects hyponyms (dançar um tango) and (iv) prepositional cognate objects (morrer de uma morte ...). There are, then, significant differences between various classes of cognate objects: whereas the genuine ones call imperatively for a restrictive modifier and a definite article, the remaining ones admit it only optionally. It might be concluded, then, that a lexicalist theory set up along the lines of Hale and Keyser is unable to deal successfully with distributional facts proper to various classes of cognate constructions in European Portuguese. That is why the present study is conducted more in accordance with syntactic principles of Distributed Morphology, with a strong impact of hypotheses put forward by Haugen (2009).http://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/article/view/584syntaxcognate objectsDistributed Morphology
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Celda Morgado Choupina
spellingShingle Celda Morgado Choupina
Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects
Studia Romanica Posnaniensia
syntax
cognate objects
Distributed Morphology
author_facet Celda Morgado Choupina
author_sort Celda Morgado Choupina
title Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects
title_short Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects
title_full Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects
title_fullStr Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects
title_full_unstemmed Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects
title_sort towards a syntactic analysis of european portuguese cognate objects
publisher Adam Mickiewicz University
series Studia Romanica Posnaniensia
issn 0137-2475
2084-4158
publishDate 2013-01-01
description The present paper aims at discussing selected syntactic aspects of cognate objects in European Portuguese, along the lines of Distributed Morphology (Haugen, 2009). Cognate objects may be readily discovered in numerous human languages, including European Portuguese (Chovia uma chuva miudinha). It is assumed in papers devoted to their English counterparts that they belong to various subclasses. Indeed, some of them are genuine cognates (to sleep a sleep...) or hyponyms (to dance a jig; Hale & Keyser, 2002). It turns out that in European Portuguese, they can be split into four different categories: (i) genuine cognate objects (chorar um choro...), (ii) similar cognate objects (dançar uma dança) (iii) objects hyponyms (dançar um tango) and (iv) prepositional cognate objects (morrer de uma morte ...). There are, then, significant differences between various classes of cognate objects: whereas the genuine ones call imperatively for a restrictive modifier and a definite article, the remaining ones admit it only optionally. It might be concluded, then, that a lexicalist theory set up along the lines of Hale and Keyser is unable to deal successfully with distributional facts proper to various classes of cognate constructions in European Portuguese. That is why the present study is conducted more in accordance with syntactic principles of Distributed Morphology, with a strong impact of hypotheses put forward by Haugen (2009).
topic syntax
cognate objects
Distributed Morphology
url http://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/article/view/584
work_keys_str_mv AT celdamorgadochoupina towardsasyntacticanalysisofeuropeanportuguesecognateobjects
_version_ 1721229090314256384