Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals

This study attempts to tease apart the effect of dominant languages of communication on the acquisition of syntactic properties of L3 French in order to test the current L3 generative theories. Three groups of bilinguals took part in this study: L1 Persian/L2 English, with French as the dominant lan...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ali Akbar Jabbari, Guy Achard-Bayle, Driss Ablali
Format: Article
Language:English
Published: Taylor & Francis Group 2018-01-01
Series:Cogent Education
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.1080/2331186X.2018.1524551
id doaj-154ffba56eda4eada309421a747f0cba
record_format Article
spelling doaj-154ffba56eda4eada309421a747f0cba2021-08-24T14:41:01ZengTaylor & Francis GroupCogent Education2331-186X2018-01-015110.1080/2331186X.2018.15245511524551Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilingualsAli Akbar Jabbari0Guy Achard-Bayle1Driss Ablali2Yazd UniversityLorraine UniversityLorraine UniversityThis study attempts to tease apart the effect of dominant languages of communication on the acquisition of syntactic properties of L3 French in order to test the current L3 generative theories. Three groups of bilinguals took part in this study: L1 Persian/L2 English, with French as the dominant language of communication, L1 Persian/L2 English, with Persian as the dominant language of communication and L1 English/L2 Persian, with Persian as the dominant language of communication. English and French pattern similarly in the wh-question structures. That is to say, wh-question word moves pre-subject position while in Persian it remains in situ. The results rejected the effect of the four proposals (e.g. the L1 factor; the L2 Status Factor; the Cumulative Enhancement Model [CEM]; the Typological Proximity Model [TPM]), but the role of dominant language) in the acquisition of the third language was confirmed by grammaticality judgment and element rearrangement task. The implication of this study suggests that the initial path of L3 acquisition is not determined by wholesale transfer or mixed transfer theories but rather by the learners’ dominant language of communication.http://dx.doi.org/10.1080/2331186X.2018.1524551multilingualismdominant languagewh-questioncross-linguistic influencethird language acquisition
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ali Akbar Jabbari
Guy Achard-Bayle
Driss Ablali
spellingShingle Ali Akbar Jabbari
Guy Achard-Bayle
Driss Ablali
Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals
Cogent Education
multilingualism
dominant language
wh-question
cross-linguistic influence
third language acquisition
author_facet Ali Akbar Jabbari
Guy Achard-Bayle
Driss Ablali
author_sort Ali Akbar Jabbari
title Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals
title_short Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals
title_full Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals
title_fullStr Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals
title_full_unstemmed Acquisition of L3 French wh-question structure by Persian-English bilinguals
title_sort acquisition of l3 french wh-question structure by persian-english bilinguals
publisher Taylor & Francis Group
series Cogent Education
issn 2331-186X
publishDate 2018-01-01
description This study attempts to tease apart the effect of dominant languages of communication on the acquisition of syntactic properties of L3 French in order to test the current L3 generative theories. Three groups of bilinguals took part in this study: L1 Persian/L2 English, with French as the dominant language of communication, L1 Persian/L2 English, with Persian as the dominant language of communication and L1 English/L2 Persian, with Persian as the dominant language of communication. English and French pattern similarly in the wh-question structures. That is to say, wh-question word moves pre-subject position while in Persian it remains in situ. The results rejected the effect of the four proposals (e.g. the L1 factor; the L2 Status Factor; the Cumulative Enhancement Model [CEM]; the Typological Proximity Model [TPM]), but the role of dominant language) in the acquisition of the third language was confirmed by grammaticality judgment and element rearrangement task. The implication of this study suggests that the initial path of L3 acquisition is not determined by wholesale transfer or mixed transfer theories but rather by the learners’ dominant language of communication.
topic multilingualism
dominant language
wh-question
cross-linguistic influence
third language acquisition
url http://dx.doi.org/10.1080/2331186X.2018.1524551
work_keys_str_mv AT aliakbarjabbari acquisitionofl3frenchwhquestionstructurebypersianenglishbilinguals
AT guyachardbayle acquisitionofl3frenchwhquestionstructurebypersianenglishbilinguals
AT drissablali acquisitionofl3frenchwhquestionstructurebypersianenglishbilinguals
_version_ 1721197330710921216