Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters
En este artículo se realiza el análisis lingüístico de treinta y dos cartas originales y manuscritas, elaboradas en Cuba por el prócer Máximo Gómez Báez y enviadas a la poetisa puertorriqueña Lola Rodríguez de Tió. El período en el que se enmarca esta correspondencia abarca los años comprendidos ent...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas
2018-11-01
|
Series: | Islas |
Subjects: | |
Online Access: | http://islas.uclv.edu.cu/index.php/islas/article/view/1143 |
id |
doaj-1471b2f915f2432c825d2f5a1714ff38 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-1471b2f915f2432c825d2f5a1714ff382020-11-25T02:32:48ZspaUniversidad Central "Marta Abreu" de Las VillasIslas0047-15421997-67202018-11-0101911021271132Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal lettersYesenia Ramírez Fuentes0Universidad de La HabanaEn este artículo se realiza el análisis lingüístico de treinta y dos cartas originales y manuscritas, elaboradas en Cuba por el prócer Máximo Gómez Báez y enviadas a la poetisa puertorriqueña Lola Rodríguez de Tió. El período en el que se enmarca esta correspondencia abarca los años comprendidos entre 1900 y 1904 cuya norma de referencia está asentada en el español de la América decimonónica y en las regulaciones de la Real Academia Española para esta época. En este trabajo se aspira a comprobar los rasgos descritos y caracterizadores de la variedad del español en América y, de forma más circunscrita de la variedad antillana de la lengua a partir de comentarios sobre usos gráficos, aspectos fónicos, morfológicos, sintácticos y lexicosemánticos. In this article the linguistic analysis of thirty-two original and manuscript letters is done. The letters are elaborated in Cuba by the leader Máximo Gómez Báez and sent to the poetess Lola Rodríguez de Tió. These letters were written between 1900 and 1904 whose norm of reference is established in the american spanish of the nineteenth century. In this work we aspire to verify the described and characterized features of the variety of the spanish in America and in a more specific way the variety of the Antilles language taking into account graphic uses, phonic, morphologic, syntactic and lexico-semantic aspects.http://islas.uclv.edu.cu/index.php/islas/article/view/1143análisis lingüísticocartas personalesmáximo gómezvariedad del español en américavariedad antillana de la lengua españolalinguistic analysispersonal lettersvariety of the spanish in americaantillean variety of the spanish language |
collection |
DOAJ |
language |
Spanish |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Yesenia Ramírez Fuentes |
spellingShingle |
Yesenia Ramírez Fuentes Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters Islas análisis lingüístico cartas personales máximo gómez variedad del español en américa variedad antillana de la lengua española linguistic analysis personal letters variety of the spanish in america antillean variety of the spanish language |
author_facet |
Yesenia Ramírez Fuentes |
author_sort |
Yesenia Ramírez Fuentes |
title |
Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters |
title_short |
Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters |
title_full |
Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters |
title_fullStr |
Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters |
title_full_unstemmed |
Análisis lingüístico de la escritura de Máximo Gómez Báez en treinta y dos cartas personales / Linguistic analysis of the writing of Máximo Gómez Báez in thirty-two personal letters |
title_sort |
análisis lingüístico de la escritura de máximo gómez báez en treinta y dos cartas personales / linguistic analysis of the writing of máximo gómez báez in thirty-two personal letters |
publisher |
Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas |
series |
Islas |
issn |
0047-1542 1997-6720 |
publishDate |
2018-11-01 |
description |
En este artículo se realiza el análisis lingüístico de treinta y dos cartas originales y manuscritas, elaboradas en Cuba por el prócer Máximo Gómez Báez y enviadas a la poetisa puertorriqueña Lola Rodríguez de Tió. El período en el que se enmarca esta correspondencia abarca los años comprendidos entre 1900 y 1904 cuya norma de referencia está asentada en el español de la América decimonónica y en las regulaciones de la Real Academia Española para esta época. En este trabajo se aspira a comprobar los rasgos descritos y caracterizadores de la variedad del español en América y, de forma más circunscrita de la variedad antillana de la lengua a partir de comentarios sobre usos gráficos, aspectos fónicos, morfológicos, sintácticos y lexicosemánticos.
In this article the linguistic analysis of thirty-two original and manuscript letters is done. The letters are elaborated in Cuba by the leader Máximo Gómez Báez and sent to the poetess Lola Rodríguez de Tió. These letters were written between 1900 and 1904 whose norm of reference is established in the american spanish of the nineteenth century. In this work we aspire to verify the described and characterized features of the variety of the spanish in America and in a more specific way the variety of the Antilles language taking into account graphic uses, phonic, morphologic, syntactic and lexico-semantic aspects. |
topic |
análisis lingüístico cartas personales máximo gómez variedad del español en américa variedad antillana de la lengua española linguistic analysis personal letters variety of the spanish in america antillean variety of the spanish language |
url |
http://islas.uclv.edu.cu/index.php/islas/article/view/1143 |
work_keys_str_mv |
AT yeseniaramirezfuentes analisislinguisticodelaescriturademaximogomezbaezentreintaydoscartaspersonaleslinguisticanalysisofthewritingofmaximogomezbaezinthirtytwopersonalletters |
_version_ |
1724817740634521600 |