La catégorie de « compétent » ou « non compétent » en langue étrangère
Dans cet article nous montrons les résultats d’une recherche qui s’inscrit dans le courant de l’analyse conversationnelle et de la linguistique interactionnelle et intègre la perspective socioculturelle. Sur les bases de données empiriques issues des enregistrements audio et vidéo de conversations e...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
2014-12-01
|
Series: | Synergies Mexique |
Subjects: | |
Online Access: | https://gerflint.fr/Base/Mexique4/rubio_zenil.pdf |
Summary: | Dans cet article nous montrons les résultats d’une recherche qui s’inscrit dans le courant de l’analyse conversationnelle et de la linguistique interactionnelle et intègre la perspective socioculturelle. Sur les bases de données empiriques issues des enregistrements audio et vidéo de conversations exolingues entre apprenants de français et d’espagnol avec des locuteurs francophones et hispanophones, nous avons pu constater la façon dont les partenaires montrent une identité d’expert ou d’apprenant. Cette catégorie ne peut pas être définie à priori mais elle est contingente et contextuelle et émerge de la dynamique des activités dans l’interaction (Mondada, 1999). |
---|---|
ISSN: | 2007-4654 2260-8109 |